Төменде әннің мәтіні берілген Burn Down This Room , суретші - Ruben аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ruben
You think I like to play the victim
Say that it’s clear in how I speak
Like it’s some kind of competition of
Who hurts the most of you and me
What if for once you try to listen
You know, it’s really not that deep
Oh, carry on with the partition
But drown your dignity in sea
So leave me here abandoned and stranded
As if that’s gonna do
Yeah, leave me empty-handed in band aid
The best that you can do
Just set it all on fire and burn down this room
And strip my being to the wires and I’ll learn to carry it through
But in any kind of way I’ll make it clear for you
I’m not leaving quiet, baby, so burn down this room
Which one of us can scream the loudest?
So many careless things to say
And every word we will devour
It’s like there is no better way
I swear there’s something in the water
And now it’s running in our veins
Because it keeps on getting harder
Since you’re not ever gonna change
Just set it all on fire and burn down this room (Burn down)
And strip my being to the wires and I’ll learn to carry it through (Oh-oh)
But in any kind of way I’ll make it clear for you
I’m not leaving quiet, baby, so burn down this room
Burn down this room
Burn down this room
So leave me here abandoned and stranded
As if that’s gonna do
Yeah, leave me empty-handed in band aid
The best that you can do
Just set it all on fire and burn down this room
Strip my being to the wires and I’ll learn to carry it through
But in any kind of way I’ll make it clear for you (I'll make it clear)
I’m not leaving quiet, baby, so burn down this room
Burn down this room (Oh-oh)
Burn down this room (Oh-oh)
Burn down this room
Burn down this room
Burn down this room
Burn down this room
Сіз мені құрбанның рөлін ойнағанды ұнатамын деп ойлайсыз
Менің сөйлегенімде түсінікті деп айтыңыз
Бұл қандай да бір бәсекелестік сияқты
Сіз бен мені кім қатты ренжітеді
Егер сіз бір рет тыңдауға тырыссаңыз
Білесіз бе, бұл шынымен де терең емес
О, бөлмені жалғастырыңыз
Бірақ қадір-қасиетіңді теңізге батыр
Сондықтан мені осында тастанды және адасып қалдырыңыз
Бұл болатын сияқты
Иә, мені қалпына бос
Сіз жасай алатын ең жақсы нәрсе
Мұның бәрін жайлап қойыңыз және осы бөлмені жағыңыз
Және сымдармен жүріңіз, мен оны өткізуді үйренемін
Бірақ кез-келген тәсілмен мен оны сіз үшін түсінікті етемін
Мен тыныштықтан кетпеймін, балақай, осы бөлмені өртеп жібер
Қайсысымыз ең қатты айқайлай аламыз?
айту көп |
Әр сөзді жұтып аламыз
Одан жақсы жол жоқ сияқты
Ант етемін, суда бірдеңе бар
Енді ол біздің тамырымызда жүріп жатыр
Өйткені ол қиын бола береді
Өйткені сен ешқашан өзгермейсің
Мұның бәрін жайлап қойыңыз да, осы бөлмені жағыңыз (күйіп кету)
Сымдарға болмысымды тартыңыз, мен оны өткізуді үйренемін (О-о)
Бірақ кез-келген тәсілмен мен оны сіз үшін түсінікті етемін
Мен тыныштықтан кетпеймін, балақай, осы бөлмені өртеп жібер
Мына бөлмені өртеп жібер
Мына бөлмені өртеп жібер
Сондықтан мені осында тастанды және адасып қалдырыңыз
Бұл болатын сияқты
Иә, мені қалпына бос
Сіз жасай алатын ең жақсы нәрсе
Мұның бәрін жайлап қойыңыз және осы бөлмені жағыңыз
Менің сымдармен жүріп, мен оны өткізуді үйренемін
Бірақ қандай түсіндіремін
Мен тыныштықтан кетпеймін, балақай, осы бөлмені өртеп жібер
Бұл бөлмені өртеп жіберіңіз (о-о)
Бұл бөлмені өртеп жіберіңіз (о-о)
Мына бөлмені өртеп жібер
Мына бөлмені өртеп жібер
Мына бөлмені өртеп жібер
Мына бөлмені өртеп жібер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз