Төменде әннің мәтіні берілген GO F*CK URSELF , суретші - Royal & the Serpent аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Royal & the Serpent
My mama told me, «Don't you dare drink and drive»
But I crashed my car through the guardrail of the 405
And then I floated up to Heaven’s gates and I got in line
Where I waited till the bouncer looked me dead in the eyes
And he said, «Hey bro, who do you know here?
You’re not on the list»
And I was like, «Oh shit, that’s so weird, I thought I’d get in
Let me talk to your manager, I swear he’s my friend»
And then he was like, «No, bitch, you belong in Hell»
And then I said
«Don't kick me out, I’ll burn it down, I’ll burn it down
Go fuck yourself, I’ll burn it down, I’ll burn it down
Let me talk to your manager, I swear he’s my friend
Don’t kick me out, go fuck yourself»
Fuck this stupid piece of shit club, I bet the drinks were overpriced
Going to Hell to get my dick sucked where there’s women and free wi
Straight to the Devil’s gates where I skipped the line
And I tapped up the bouncer, he looked me in the eyes
And he said, «Hey bro, it’s good to see ya, your name’s on the list»
And I was like, «Oh shit, that’s so sick, I knew I’d get in»
Then I talked to the manager, he’s my new best friend
And he was like, «Yo, bitch, you belong in Hell»
And then I said
«Don't kick me out, I’ll burn it down, I’ll burn it down
Go fuck yourself, I’ll burn it down, I’ll burn it down
Let me talk to your manager, I swear he’s my friend
Don’t kick me out, go fuck yourself»
Анам маған: «Ішіп, көлік жүргізуге батылдық жасама» деді.
Бірақ көлігім көлігім көлігім көлігімді машинамды 405 қоршау қоршауының қоршауының қоршауының қоршауының қоршауының қоршауының қоршауының қоршауының қоршауындағы |
Содан кейін мен Аспан қақпасына қарай жүзіп, кезекке тұрдым
Мен секреть менің көзіме өлі болып көрінгенше күттім
Ол: «Ей, аға, сіз мұнда кімді танисыз?
Сіз тізімде жоқсыз»
Мен: «Ой, бұл өте қызық, мен кіремін деп ойладым.
Менеджермен сөйлесуге рұқсат етіңіз, мен ол менің досыммен ант етемін »
Сосын ол: «Жоқ, қаншық, сен тозақтықсың»
Сосын мен дедім
«Мені қуып жіберме, мен оны өртеп жіберемін, өртеп жіберемін
Өзіңді жүр, мен оны өртеп өртеп
Менеджермен сөйлесуге рұқсат етіңіз, мен ол менің досыммен ант етемін
Мені қуып жіберме, өзіңді ренжіт»
Мына ақымақ ақымақ клубты құрт, сусындар тым қымбат болды
Әйелдер мен тегін Wi-и бар жерде бөртпеімді сорғызу үшін тозаққа барамын
Тіке Ібілістің қақпасына кезекте кезекті өткізіп Мен сызықты өткізіп жібердім
Мен секіріп жібердім, ол менің көзіме қарады
Иса: «Хей бауырым, сенің атыңның тізіміндегі сенің атыңды көргенім жақсы», - деді
Мен: «Ой, бұл өте ауырып қалды, мен кіретінімді білдім»
Содан кейін мен менеджермен сөйлестім, ол менің жаңа ең жақсы досым
Және ол: «Ей, қаншық, сен тозақтасың»
Сосын мен дедім
«Мені қуып жіберме, мен оны өртеп жіберемін, өртеп жіберемін
Өзіңді жүр, мен оны өртеп өртеп
Менеджермен сөйлесуге рұқсат етіңіз, мен ол менің досыммен ант етемін
Мені қуып жіберме, өзіңді ренжіт»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз