Төменде әннің мәтіні берілген Little Moses , суретші - Roy Acuff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roy Acuff
Away by the waters so blue,
The ladies were windin' their way,
And Pharoah’s little daughter
Stepped down in the water
To bathe in the cool of the day.
Before it was dark,
She opened the ark,
And found a sweet infant was there.
Before it was dark,
She opened the ark,
And found a sweet infant was there.
And away by the waters so clear,
The infant was lonely and sad.
She took him in pity,
And thought him so pretty,
And it made little Moses so glad.
She called him her own,
Her beautiful son,
And sent for the nurse that was near.
She called him her own,
Her beautiful son,
And sent for the nurse that was near.
And away by the river so blue
They carried the beautiful child
To his own tender mother,
His sister and brother,
Little Moses looked happy and smiled.
His mother so good
Done all that she could
To rear him and teach him with care.
His mother so good
Done all that she could
To rear him and teach him with care.
And away by the sea that was red,
Little Moses, the servant of God,
While in Him confided
The sea was divided
As upward he lifted his rod.
The Jews safely crossed
While Pharoah’s host
Was drownded in the waters and lost.
The Jews safely crossed
While Pharoah’s host
Was drownded in the waters and lost.
And away on the mountain so high,
The last one that ever might see,
While Israel victorious,
His hope was most glorious,
For he’d soon o’er the Jordan be free.
When his labors did cease,
He departed in peace,
And he rested in the heavens above.
When his labors did cease,
He departed in peace,
And he rested in the heavens above.
Көгілдір судың жанында,
Ханымдар өз жолымен жүрді,
Және Перғауынның кішкентай қызы
Суға түсті
Күннің салқынында шомылу үшін.
Қараңғы болғанға дейін,
Ол кемені ашты,
Сол жерде тәтті сәби бар екенін тапты.
Қараңғы болғанға дейін,
Ол кемені ашты,
Сол жерде тәтті сәби бар екенін тапты.
Ал судың жағасында мөлдір,
Сәби жалғыз және қайғылы болды.
Ол оны аяп алды,
Және оны өте әдемі деп ойлады,
Бұл кішкентай Мұсаны қатты қуантты.
Ол оны өзімдікі деп атады,
Оның сұлу ұлы,
Ал жақындағы медбикені шақыртты.
Ол оны өзімдікі деп атады,
Оның сұлу ұлы,
Ал жақындағы медбикені шақыртты.
Өзеннің жағасында көгілдір
Олар әдемі баланы көтеріп алды
Өзінің нәзік анасына,
Оның әпкесі мен ағасы,
Кішкентай Мұса қуанып күлді.
Оның анасы өте жақсы
Қолынан келгеннің бәрін жасады
Оны қамқорлықпен тәрбиелеу және үйрету.
Оның анасы өте жақсы
Қолынан келгеннің бәрін жасады
Оны қамқорлықпен тәрбиелеу және үйрету.
Ал қызыл теңіздің жағасында,
Кішкентай Мұса, Құдайдың қызметшісі,
Оның ішінде сенімді
Теңіз екіге бөлінді
Жоғары қарай ол таяқшасын көтерді.
Еврейлер аман-есен өтіп кетті
Фараонның қожайыны болған кезде
Суға батып, жоғалды.
Еврейлер аман-есен өтіп кетті
Фараонның қожайыны болған кезде
Суға батып, жоғалды.
Ал сонша биік тауда,
Көретін соңғысы,
Израиль жеңіске жеткенде,
Оның үміті ең керемет болды,
Өйткені ол жақын арада Иордан өзені арқылы азат болады.
Оның жұмысы тоқтаған кезде,
Ол тыныштықпен кетті,
Ол жоғарыдағы аспанда демалды.
Оның жұмысы тоқтаған кезде,
Ол тыныштықпен кетті,
Ол жоғарыдағы аспанда демалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз