
Төменде әннің мәтіні берілген Блудна , суретші - Rosava аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rosava
Виходила я в пустелю,
Напувала ноги сонцем,
Смуток мешкав на березі,
Що гойдалась за віконцем.
Снідала з піском і вітром,
Плакала, не чула древа,
Опадало листя з неба,
Я ловила та й не треба.
Припадала до криниці,
Гріла у руках вугілля,
Сіяла журбу-пшеницю,
А збирала божевілля.
Виходила я в пустелю
Та й спалила ноги сонцем,
Загубила свою стелю
І розбилося віконце…
Мен далаға шықтым,
Аяғымды күнге малдым,
Жағада қайғы өмір сүрді,
Бұл терезенің сыртында тербелді.
Құм мен желмен таңғы ас,
Ол жылады, ағашты естімеді,
Аспаннан жапырақтар түсті,
Мен балық ауладым, маған қажеті жоқ.
Ол құдыққа тиесілі болды,
Көмірдің қолында гриль,
Сорлы бидай егіп,
Ал ол жынды болып бара жатты.
Мен далаға шықтым
Ол аяғын күнге күйдірді,
Ол төбесінен айырылды
Ал терезе сынды...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз