Төменде әннің мәтіні берілген Nashville Moon , суретші - Ronnie Milsap аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ronnie Milsap
Oh, we see it all here, hearts in and out of tune
Another night I don’t know where you are but here I am with all the stars
Hanging heartaches out on the Nashville moon.
Hank Williams told my story back in 1952
Somehow he saw the future your love has put me through
This town full of rainbows singing the blues.
And hanging heartaches out on the Nashville moon.
They say there’s magic down on Music Row, songs turn gold on the radio
One day you’re hungry the next it’s silver spoons
This town moves at the speed of light and it all changes overnight
I’m hanging heartaches out on the Nashville moon.
Hank Williams told my story back in 1952
Somehow he saw the future your love has put me through
This town full of rainbows singing the blues
And hanging heartaches out on the Nashville moon.
I’m hanging heartaches out on the Nashville moon…
О, біз мұның бәрін осында көреміз, жүректен және күйден
Тағы бір түнде мен сенің қайда екеніңді білмеймін, бірақ мен бар жұлдыздармен міне жұлдыздармен жұлдыздармен бар жұлдыздармен бiрге бармын
Нашвилл айындағы жүрегі ауырады.
Хэнк Уильямс менің оқиғамды 1952 жылы айтып берді
Әйтеуір ол сенің махаббатың мені басынан өткерген болашақты көрді
Кемпірқосақтарға толы бұл қала блюз әнін шырқайды.
Нашвилл айындағы қайғы-қасірет.
Музыкалық қатарда сиқыр бар, радиода әндер алтынға айналады дейді
Бір күні аш болсаң, келесі күні күміс қасық
Бұл қала жарық жылдамдығымен қозғалады және бір түнде өзгереді
Мен Нашвилл айы туралы жүрегімді ауыртып жатырмын.
Хэнк Уильямс менің оқиғамды 1952 жылы айтып берді
Әйтеуір ол сенің махаббатың мені басынан өткерген болашақты көрді
Кемпірқосақтарға толы бұл қала блюз әнін шырқайды
Нашвилл айындағы қайғы-қасірет.
Мен Нашвилл айында жүрегімді ауыртып жатырмын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз