Төменде әннің мәтіні берілген Quitter la ville , суретші - Rone, Francois Marry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rone, Francois Marry
Ce qu’il faudrait
C’est que tu te résignes
À quitter la ville
Suivre cette vie
Tellement jaloux
Tellement sensible
À ton âge encore
Tu t’obstines
À chercher plus loin
Une vie impossible
Où rien ne s’abime
Où même l’ombre brille
Alors
Sous les verrières
L’herbe verte
N’est pas permise
Des jardins d’hiver
Où les délices
S’amenuisent
Derrière de hautes pâles
Dans l’air glacé
Je t’imagine
Brisant des vitres
Volant des vivres
Ce qu’il faudrait
C’est que tu te résignes
À quitter la ville
Parler à des tuiles
Dans tant d’ennuis
Tu t’imagines
Une échappée
Attends un signe
(Merci à Loly pour cettes paroles)
Не керек еді
Бұл сіз өзіңізді отставкаға жібергеніңіз
Қаладан кету үшін
осы өмірді ұстаныңыз
сондай қызғаншақ
соншалықты сезімтал
Әлі сенің жасыңда
Сіз табандысыз
Әрі қарай қарау үшін
Мүмкін емес өмір
ештеңе дұрыс болмаған жерде
онда тіпті көлеңке де жарқырайды
Сонымен
Терезелердің астында
жасыл шөп
рұқсат етілмейді
қысқы бақтар
ләззат қайда
кішірейіп жатыр
Жоғары бозғылттардың артында
Мұзды ауада
Мен сені елестетемін
Терезелерді сындыру
Тамақты ұрлау
Не керек еді
Бұл сіз өзіңізді отставкаға жібергеніңіз
Қаладан кету үшін
Плиткалармен сөйлесіңіз
Сонша қиыншылықта
өзіңді елестетесің
Ажыратушы
белгіні күтіңіз
(Осы сөздер үшін Лолиге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз