Libérame - Roko

Libérame - Roko

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:57

Төменде әннің мәтіні берілген Libérame , суретші - Roko аудармасымен

Ән мәтіні Libérame "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Libérame

Roko

Түпнұсқа мәтін

Siento que hay una caja entera

de millones de años

muerta en mi mitad.

Déjame que me libere,

dame libertad,

y esos sueños rotos

de hace mil años.

Siento que hay un reguero de agua

rodeando esta

esta tempestad.

Dejame que me libere,

dame libertad,

y mis cuadros rotos

en tu chistera.

Ay, ay, cuantos desengaños.

Que hay, de malo en rectificar.

Dejame que me libere,

dame libertad.

Dame el libro de los sueños.

Dame todos esos besos.

Dame todos los recuerdos.

Para amar…

(Liberame, liberame, liberame)

Ya no puedo más…

(Liberame, liberame, liberame)

(Uh, uh, uh)

Siento que hay un jardín de flores

que se marchitan

en este lugar.

Dejame que me libere,

dame libertad.

No me pidas nada,

te lo di todo.

Ay ay cuantos desengaños.

Que hay de malo en rectificar.

Dejame que me libere,

dame libertad.

Dame el libro de los versos.

Dame todos esos besos.

Dame todos los recuerdos,

para amar…

(Liberame, liberame, liberame)

Ya no puedo mas…

(Liberame, liberame, liberame)

Me canse de llorar…

(Liberame, liberame, liberame)

Uuh, ah ah, ah ah, ah ah.

(Liberame, liberame, liberame)

Ya no puedo mas…

(Uh, uh, uh)

Liberame…

Ән аудармасы

Мен бір қорап бар сияқты сезінемін

миллиондаған жылдар

менің ортамда өлді

Мен өзімді босатуға рұқсат етіңіз

маған еркіндік бер,

және сол бұзылған армандар

мың жыл бұрын.

Мен бір тамшы судың ағып жатқанын сеземін

осының айналасында

бұл дауыл.

Мен өзімді босатуға рұқсат етіңіз

маған еркіндік бер,

және менің сынған суреттерім

қалпағыңда

О, о, қаншама көңілсіздіктер.

Түзетудің несі жаман.

Мен өзімді босатуға рұқсат етіңіз

маған еркіндік бер

Маған арман кітабын беріңіз.

Маған осы сүйістердің бәрін беріңіз.

Маған барлық естеліктерді беріңіз.

Жақсы көру…

(Мені босат, мені босат, мені босат)

Мен енді алмаймын…

(Мені босат, мені босат, мені босат)

(Уф)

Мен гүл бақшасының барын сеземін

сол құрғайды

Мұнда.

Мен өзімді босатуға рұқсат етіңіз

маған еркіндік бер

Менен ештеңе сұрама

Мен саған бәрін бердім.

О, қаншама көңілсіздік.

Түзетуге не болды.

Мен өзімді босатуға рұқсат етіңіз

маған еркіндік бер

Маған өлеңдер кітабын беріңіз.

Маған осы сүйістердің бәрін беріңіз.

Маған барлық естеліктерді беріңіз

жақсы көру…

(Мені босат, мені босат, мені босат)

Мен енді алмаймын…

(Мені босат, мені босат, мені босат)

Мен жылаудан шаршадым...

(Мені босат, мені босат, мені босат)

Уф, аа, аа, аа, ай.

(Мені босат, мені босат, мені босат)

Мен енді алмаймын…

(Уф)

Мені босатты...

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз