Төменде әннің мәтіні берілген 4 A Living , суретші - Rocko аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rocko
Yeah, nigga, 50 cities in 40 days, yadada mean?
You know what I mean?
I’m on my job.
While you’re taking days off, I’m taking off, man
You know, I’m on a jet, I’m working, man.
You know, this is what I do
You know me
While you sleep, I’m on my job, 'cuz I do this for a living
Live on the jet, stay taking off, 'cuz I do this for a living
Been getting money since, I do this for a living
Everything I touch, I make a killing, nigga, I do this for a living
I dream about it, woke up, did it, now I do this for a living
They talk about it but they ain’t live it, man, I do this for a living
She say she love my videos, I do this for a living
TCP take care of that business, no?
I do this for a living
I’m multifaceted (What that mean?) I’m a genius
We poppin' wheelies on 'em, they ain’t seein' us
Come out the VIP door in the arenas
, I’m doing numbers
Everywhere I go they love me, they say I’m cool as shit
Fly as a jet but down to earth, I just be coolin' it
Humble individual, raised up with principles
Kick it with the interests, I put up all the principles
, I got it lowered
Threw away the rear-view, got to move forward
Bread, bread, I love that bread, I’m going toward it
Eat, eat, till we obese, bring me some more of it
I took a chance to get it, I gambled, I chased a dream
I still can’t believe it, this shit wasn’t guaranteed
Fuck no, I ain’t no pessimist, I’m an optimist
Shit a risky business, every day I thank God for this
Overgrind, I can’t sleep, I got insomnia
Lip-readers ear hustling, they want the formula
Five eight, charismatic, very athletic
Never did a push up boy, but good genetics
Runnin' laps around these suckers, gotta get your cardio
Poker face, I’m all-in, gotta have heart, you know?
Triathlon nigga, swim, riding bikes, or run
Some might do very well… but I’m the Don
Иә, негр, 40 күнде 50 қала, ядада дегенді білдіреді ме?
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің?
Мен өз жұмысымда.
Сіз демалыс күндерін алып жатқанда, мен кетемін, жігітім
Білесің бе, мен ұшақтамын, жұмыс істеп жатырмын, жігітім.
Білесіз бе, мен мен істеймін
Сен мені білесің
Сіз ұйықтап жатқанда, мен өз жұмысымдамын, өйткені мен мұны күн көру үшін жасаймын
Ұшақта өмір сүріңіз, ұшпаңыз, өйткені мен мұны күн көру үшін жасаймын
Содан бері ақша тауып жүрмін, мен мұны күн көремін
Мен қол тигізсем, мен өлтіремін, қара, мен мұны күн көру үшін жасаймын
Мен бұл туралы армандадым, ояндым, жасадым, енді мен мұны күн көремін
Олар бұл туралы айтады, бірақ олар өмір сүрмейді, адам, мен мұны күн көру үшін жасаймын
Ол менің бейнелерімді жақсы көретінін айтады, мен мұны күн көру үшін жасаймын
TCP бұл бизнеспен айналысады, солай емес пе?
Мен �
Мен көп қырлымын (Бұл нені білдіреді?) Мен гениймін
Біз доңғалақтарды соғамыз, олар бізді көрмейді
Ареналардағы VIP есігінен шығыңыз
, мен сандар жасап жатырмын
Мен қайда барсам да, олар мені жақсы көреді, олар мені ақымақпын дейді
Ұшақ ретінде ұшыңыз, бірақ жерге дейін, мен оны салқындатамын
Кішіпейіл, принциптерге тәрбиеленген жеке тұлға
Мүдделермен басыңыз, барлық қағидаларды қойдым
, мен оны төмендеттім
Артқы көріністі тастап, алға жылжу керек
Нан, нан, мен бұл нанды жақсы көремін, мен соған қарай бара жатырмын
Жеңдер, жеңдер, біз семіздікке жеткенше, маған тағы бір ал
Мен мүмкіндікті қолдандым, құмар ойнадым арман қудым
Мен әлі күнге дейін сене алар емеспін, бұл бос сөзге кепілдік берілмеді
Жоқ, мен пессимист емеспін, мен оптимистпін
Тәуекел бизнес, күн сайын бұл үшін Аллаға шүкіршілік айтамын
Шамадан тыс, мен ұйықтай алмаймын, ұйқысыздық бар
Ерін оқырмандары құлақтарын қағып, формуланы қалайды
Бес сегіз, харизматикалық, өте спорттық
Ешқашан бала жатқан жоқ, бірақ жақсы генетика
Осы сорғыштардың айналасында жүгіру, кардиоңызды алуыңыз керек
Покер тұлғасы, мен бәрібірмін, жүрегім болуы керек, білесіз бе?
Триатлон, жүзу, велосипед тебу немесе жүгіру
Кейбіреулер өте жақсы жұмыс істей алады... бірақ мен Донмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз