Төменде әннің мәтіні берілген La Mulateada , суретші - Roberto Rufino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Rufino
Están de fiesta
en la calle Larga
los mazorqueros
de Monserrat.
Y entre las luces
de las antorchas,
bailan los negros
de La Piedad.
Se casa Pancho,
rey del candombe,
con la mulata
más federal,
que en los cuarteles
de la Recova,
soñó el mulato
sentimental.
Baila, mulata linda,
bajo la luna llena,
que al chi, qui, chi del chinesco,
canta el negro del tambor.
Baila, mulata linda,
de la divisa roja,
que están mirando los ojos
de nuestro Restaurador.
Ya esta servida
la mazamorra
y el chocolate
tradicional
y el favorito
plato de locro,
quer ha preparado
un buen federal.
Y al son alegre
de tamboriles
los novios van
a la Concepción
y al paso brinda,
la mulateada,
por la más Santa
Federación.
Олар тойлап жатыр
ұзын көшеде
мазоркеролар
Монцеррат.
және шамдар арасында
шырақтардың,
қаралар билейді
Ла Пьедад.
Панчо үйленеді,
кандомб патшасы,
мулатпен
көбірек федералды,
казармаға қарағанда
Рекова,
мулат армандады
сентименталды.
Би, әдемі мулат,
толық ай астында,
бұл қытайлардың чи, ци, чи,
барабанның қарасын айтады.
Би, әдемі мулат,
қызыл белгіден,
кім көзге қарайды
біздің реставратордың.
Ол қазірдің өзінде қызмет етеді
зындан
және шоколад
дәстүрлі
және сүйікті
шелпек тағамы,
кім дайындады
жақсы тамақтандырады.
және олар көңілді
барабандар
қалыңдық пен күйеу кетеді
тұжырымдама кезінде
және ол ұсынатын қадамға,
мулат,
ең қасиетті үшін
Федерация.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз