The Hour Of Dawn - Rob Rock
С переводом

The Hour Of Dawn - Rob Rock

Альбом
Eyes Of Eternity
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
733080

Төменде әннің мәтіні берілген The Hour Of Dawn , суретші - Rob Rock аудармасымен

Ән мәтіні The Hour Of Dawn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Hour Of Dawn

Rob Rock

Оригинальный текст

The hour of dawn and the stars begin their slow recession

The light appears and the world soon transforms

Who holds the key to unlock my door?

Who holds the key to this life I’ve known?

I lost my way but I found it in your eyes this morning

Now I’m here, slip away to the dawn

I long to see the answer, inside this crystal ball

The Word is still revealing until the curtain falls

These things are kept a secret until the hour unknown

Who stands among the seven?

The hand that holds the stars

Shining a face of brilliance just like a blazing fire

These things are kept a secret until the hour of dawn

Who holds the key?

Forevermore

Another time or another place

Chance is a wheel that turns the hand of fate

We were young we were so nadve

How could we know when the heart is so deceived?

When you’re taken by fear you will search for tomorrow

All that I want is to be free in my life

Looking back I can plainly see

The mirrors of time reflecting the truth to me

When your heart is invisible

A tormented soul confused by all your dreams

As we’re riding the storm and we head for tomorrow

All that I want is to be free

Who holds the key that will open tomorrow?

I must be free

The hour of dawn and the stars begin their slow recession

The light appears and the world soon transforms

Who holds the key to unlock my door?

Who holds the key to this life I’ve known?

I lost my way but I found it in your eyes this morning

Now I’m here, slip away to the dawn

Won’t you open the door to the rest of my life?

Перевод песни

Таң сағат және жұлдыздар өздерінің баяу құлдырауын бастайды

Жарық пайда болып, әлем тез өзгереді

Менің есігімнің құлпын ашатын кілт кімнің қолында?

Мен білетін бұл өмірдің кілті кімнің қолында?

Мен жолымды жоғалттым, бірақ мен оны бүгін таңертең көрдім

Қазір мен осындамын, таң атқанша тайып кетемін

Мен осы хрусталь шардың ішінде жауапты көргім келеді

Сөз шымылдығы түскенше ашылады

Бұл нәрселер белгісіз сағатқа дейін құпия сақталады

Жеті адамның ішінде кім бар?

Жұлдыздарды ұстайтын қол

Жалындаған от сияқты жарқыраған жүз

Бұл нәрселер таң атқанша  құпия сақталады

Кілт кімде?

Мәңгілікке

Басқа уақытта немесе басқа жерде

Мүмкіндік                                    |

Біз жас едік, өте ұялшақ едік

Жүрек сонша алданғанын қайдан білмекпіз?

Сізді қорқыныш билеген кезде ертеңгі күнді іздейсіз

Менің өмірімде еркін болуды қалайтын бар бар

Артқа қарасам, анық көремін

Уақыт айналары маған шындықты көрсетеді

Жүрегіңіз көрінбейтін болған кезде

Сіздің барлық армандарыңыз шатастырған қиналған жан

Дауылмен                              

Мен бар                                                                                                                                                                                                                      |

Ертең ашылатын кілт кімде?

Мен бос болуым керек

Таң сағат және жұлдыздар өздерінің баяу құлдырауын бастайды

Жарық пайда болып, әлем тез өзгереді

Менің есігімнің құлпын ашатын кілт кімнің қолында?

Мен білетін бұл өмірдің кілті кімнің қолында?

Мен жолымды жоғалттым, бірақ мен оны бүгін таңертең көрдім

Қазір мен осындамын, таң атқанша тайып кетемін

Қалған өмірімнің есігін ашпайсың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз