Framed (Ritchie Valens 1959) - Ritchie Valens
С переводом

Framed (Ritchie Valens 1959) - Ritchie Valens

Альбом
The Complete Richie Valens
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
133200

Төменде әннің мәтіні берілген Framed (Ritchie Valens 1959) , суретші - Ritchie Valens аудармасымен

Ән мәтіні Framed (Ritchie Valens 1959) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Framed (Ritchie Valens 1959)

Ritchie Valens

Оригинальный текст

I was walkin' down the street, mindin' my own affair

When two policemen grabbed me unaware

He says, «Is your name Henry?», I says, «Why sure»

He says, «You the boy I’m lookin' for»

I was framed, framed, I was blamed, framed

Well, I never knew nothing but I always get framed

Oh, framed

They took him in the lineup and let those bright lights shine

There was ten poor souls like me in that line

I knew I was a victim of someone’s evil

When a stool pigeon walked in and says, «That's your man»

I was framed, framed, I was blamed

Oh, framed, framed, framed

Well, I never knew nothing but I always get framed

Well, the prosecutor turned and started a prosecutin' me

Man, that cat didn’t give me the one but the third degree

He says, «Where were you on the night of July 1953?»

«Man, I was just home, just a tweedle-a-dee»

I was framed, oh framed, I was blamed

Oh framed, framed, framed

Well, I never knew nothing but I always get framed

Oh framed, oh framed

Перевод песни

Мен өз ісіммен көшеде келе жатыр едім

Екі полицей мені байқамай ұстап алған кезде

Ол                   а          а- атыц — Генри                  ' ' ' ' ',  '—',  «Н¬е âз-мәнді, — дeйін.

Ол: «Сен мен іздеп жүрген баласың»

Мені жақтады, жиектеді, мені  айыптады, жақтады

Мен ешқашан ештеңе білмегенмін, бірақ әрдайым жеңілдеймін

О, жақтаулы

Олар оны сапқа алып, сол жарық шамдарды жарқыратып жіберді

Сол қатарда мен сияқты он бейшара жан бар еді

Мен біреудің зұлымдық құрбаны болғанымды білдім

Ішке нәжіс көгершін кіріп, «Бұл сенің адамың» дегенде

Мені жақтады, жиектеді, мені кінәлады

О, жиектеме, жақтау, жиектеу

Мен ешқашан ештеңе білмегенмін, бірақ әрдайым жеңілдеймін

Прокурор бұрылып, мені қудалай бастады

Аға, бұл мысық маған бірінші дәрежені емес, үшінші дәрежені берді

Ол былай дейді: «Сіз 1953 жылдың шілдесіне қайдасың?»

«Аға, мен үйде болдым, жәй ғана твид-а-ди»

Мені қорлады, әй, мені айыптады

О жақтау, жиектеу, жиектеу

Мен ешқашан ештеңе білмегенмін, бірақ әрдайым жеңілдеймін

О жақтау, о жақтау

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз