Төменде әннің мәтіні берілген My Darling Is Gone , суретші - Ritchie Valens, サーティーン аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ritchie Valens, サーティーン
My Darling Is Gone Trk 17 Disc 1 2: 34
Ritchie Valens
(are. Valens)
Delfi lp #1206 'Ritchie' October 1959
(posthumously released 'demo' without editing or overdubs)
Bob Keane’s Home Recordings May 1958
Richie — vocal & guitar
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Well, my darlin’s gone
I’m left all alone
I don’t know what I’ll do
'Cause I miss her, so
My nights are so lonely
I cried all alone
'Cause my darlin’s gone
I don’t know what I’ll do
When the day that she left me
I never been the same
'Cause I love my darlin'
And I’ll never be the same
My nights were so lonely
I cried all night long
'Cause my darlin’s gone
And I’ll never, never
Be the same
Whoa-ooo-ooo
Never, ever
Whoa-whoa-oh-oh-oh
Менің сүйіктім кетті Trk 17 Disc 1 2: 34
Ричи Валенс
(бұл Валенс)
Delfi lp №1206 «Ритчи» 1959 жылдың қазаны
(қайтыс болғаннан кейін шығарылған "демонстрация" өңдеусіз немесе қайталама)
Боб Киннің үйдегі жазбалары 1958 жылдың мамыры
Ричи — вокал және гитара
Ой-ой, ой-ой
Ой-ой, ой-ой
Ой-ой, ой-ой
Менің сүйіктім кетті
Мен жалғыз қалдым
Мен не істерімді білмеймін
Себебі мен оны сағындым
Менің түндерім жалғыз өтеді
Мен жалғыз жыладым
'Себебі менің сүйіктім кетті
Мен не істерімді білмеймін
Ол мені тастап кеткен күні
Мен ешқашан бірдей болған емеспін
'Себебі мен сүйіктімді жақсы көремін'
Мен ешқашан бұрынғыдай болмаймын
Түндерім соншалықты жалғыз болды
Мен түні бойы жыладым
'Себебі менің сүйіктім кетті
Ал мен ешқашан, ешқашан
Дәл болыңыз
Уау-уу-у-у
Ешқашан
Ой-ой-ой-ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз