Me Recuso - Rita Lee, Roberto De Carvalho
С переводом

Me Recuso - Rita Lee, Roberto De Carvalho

  • Альбом: Flerte Fatal

  • Шығарылған жылы: 1986
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 4:24

Төменде әннің мәтіні берілген Me Recuso , суретші - Rita Lee, Roberto De Carvalho аудармасымен

Ән мәтіні Me Recuso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Me Recuso

Rita Lee, Roberto De Carvalho

Оригинальный текст

Me recuso a ficar só

Antes mal acompanhado

Pelo menos eu tenho com quem brigar

Ou talvez alguém pra amar

Afinal

Tudo é relativo aos bons costumes do lugar

Só só só só só

Me recuso a ficar só!

Eu só sei que a gente nunca

A gente nunca deve dizer nunca, nunca!

Já pensou como seria chato?

Você já pensou como seria chato?

Cha cha cha cha cha chato

Tudo isso é muito chato!

Morar sozinho num palácio

Prefiro uma casa de sapé

Um homem uma mulher

Se bem que a grana ainda ajuda

Mas um dia a sorte muda

Afinal

A inocência não dura a vida inteira

Brinque de ser sério

E leve a sério a brincadeira

Brinque d ser sério

E leve a sério a brincadira

Перевод песни

Мен жалғыз болудан бас тартамын

бұрын нашар сүйемелдеу

Тым болмаса ұрысатын адамым бар

Немесе жақсы көретін адам болуы мүмкін

Соңында

Барлығы сол жердің жақсы әдет-ғұрпына қатысты

жай ғана

Мен жалғыз болудан бас тартамын!

Мен тек біз ешқашан екенін білемін

Біз ешқашан ешқашан, ешқашан деп айтпауымыз керек!

Сіз бұл қаншалықты қызықсыз болатынын ойладыңыз ба?

Сіз бұл қаншалықты қызықсыз болатынын ойладыңыз ба?

Ча ча ча қызықсыз

Мұның бәрі өте тітіркендіргіш!

Сарайда жалғыз тұру

Мен саман үйді ұнатамын

Бір еркек бір әйел

Ақша әлі де көмектесе де

Бірақ бір күні сәттілік өзгереді

Соңында

Кінәсіздік өмір бойы созылмайды

Байыпты болып ойнаңыз

Әзілге байыппен қараңыз

Байыпты болып ойнаңыз

Әзілге байыппен қараңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз