
Төменде әннің мәтіні берілген Landmines , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
This may be where the sidewalk ends
Far below me are shimmering surfaces
Water… I need water…
I’ve killed everyone here, except for my daughter
She had sixteen points to make
Five were heads;
the other ten were snakes
Chasing their tails;
bringing her farther down
What does it say???
Does it say…
What does it say?!
Whether you’re better than them?
Whether it’s a matter of sliding out over?
Slave to the limit!
Good-bye my friends, I’m beginning
To bond with what I lost sight
Of…
Safe… to crawl across
This tin-can tightrope walk
I want to crawl
I want to crawl across
This footprint dialogue fog
I want to crawl…
Crawl… Want to…
I don’t think we should all…
We should all…
We should forget a bit about it!
Mnemonic man, mnemonic man
Do you recall when you pushed a little further?!
We’re just here to burn your cities down
Caught a lot of love
Heard a lot of empty voices
Got a lot to learn
To overcome my motives
And then move beyond
Those ordinary ways!
We have seen the naked, automated cabaret
And we’ve moved…
We’ve moved on
So, move us on
I’ve had enough of idle revelry
I, for one, can only see
What dreams may come for us
I’ve had enough of flight and gravity —
Spill me out, evolved and screaming:
«I'm not meaningless!»
Left up to you, I’d drown in the desert
Left up to you, I’d use up forever
Choking down your plastic water!
Тротуардың аяқталатын жері осы болуы мүмкін
Менен әлдеқайда төмен жарқыраған беттер
Су… маған су керек…
Мен қызымнан басқаның барлығын өлтірдім
Оның он алты ұпайлары болды
Бесеуі бас болды;
қалған он жыландар болды
Құйрықтарын қуу;
оны әлдеқайда төмен түсіреді
Ол не дейді???
Бұл десе ме…
Ол не дейді?!
Сіз олардан жақсысыз ба?
Бұл сырғанау керек пе, жоқ па?
Шектеу болады!
Қош бол достарым, мен бастаймын
Мен көрмей қалған нәрсемен байланысу үшін
Оның…
Қауіпсіз… өтіңіз
Бұл қаңылтыр арқанмен жүру
Мен сүргім келемін
Мен өткізгім келеді
Бұл іздің диалогы тұман
Мен жорғағым келеді...
Тексеру… Қалау…
Менің ойымша, біз бәріміз ...
Біз бәріміз…
Біз бұл туралы біраз ұмытуымыз керек!
Мнемоникалық адам, мнемоникалық адам
Сіз біраз итерген кезде есіңізде ме?!
Біз жай қалаларыңызды өртеу үшін келдік
Көп махаббатқа алдым
Көптеген бос дауыстарды естідім
Үйренетін көп болды
Мотивтерімді жеңу үшін
Содан кейін одан әрі жылжытыңыз
Бұл қарапайым жолдар!
Біз жалаңаш, автоматтандырылған кабаре көрдік
Ал біз көштік...
Біз көштік
Ендеше, бізді алға алыңыз
Маған бос көңіл-күй жеткілікті
Мен, бір жағынан, тек көре аламын
Біз үшін қандай армандар болуы мүмкін
Мен ұшу мен ауырлық жеткілікті
Мені сыртқа шығарыңыз, дамып, айқайлаңыз:
«Мен мағынасыз емеспін!»
Саған қалдырып |
Сізге қалды, мен мәңгілік пайдаланатын боламын
Пластикалық суды тұншықтырыңыз!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз