Les fleurs -

Les fleurs -

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:13

Төменде әннің мәтіні берілген Les fleurs , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Les fleurs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les fleurs

Түпнұсқа мәтін

Et si toi et moi, on était pareils

Un même combat pour vivre les mêmes émois

Un même père aimant la même mère

Un même peuple aimant le même roi

Et est-ce qu’on laisse à nos descendants

La même haine, la même couleur du sang

La même peur brûlant les mêmes âmes

La même sueur brûlant les mêmes fronts

La même mort glissant des mêmes monts

Les mêmes drames à l’intérieur

Des mêmes femmes…

Pourries par la racine

Les fleurs fanent sur la Terre promise

Pourries par la racine, j’ai peur du monde

Pourries par la racine

Les fleurs fanent sur la Terre promise

Pourries par la racine, j’adore ce monde

La Terre tremble sous les pieds

D’un pauvre gosse dénudé

Armé jusqu'à la mort, le seul sort de sa vie

Une souffrance de tout temps

Avant l'âge de dix ans

La raison n’a pas de nom

C’est toujours mon enfant

Comme ce couple qu’on marie

En plein coeur de l'été

Qui se jure leur amour

Sous le regard de leur foi

Un bonheur que l’on saigne

Qui ne vivra que sans voix

La vérité me fait peur

Ils sont tous morts et c’est tout

J’suis rempli d’injustice, rempli de trahison

Vidé par tout ce qu’on voit

Par ces images en télé

J’te jure que le temps donne raison

J’te jure que tout va changer

Que le destin je le tiens

Comme mon coeur dans les mains

Et si les gens le croient plus

Nous referons le Monde

Juifs, Arabes et Chrétiens

Tous unis dans cette rue

J’ai honte de tout ce qu’on vit

J’ai honte de tout ce que j’ai vu

Regarde le soleil pleure

J’attends le jour meilleur…

(Merci à Quentin pour cettes paroles)

Ән аудармасы

Сен екеуміз бірдей болсақ ше?

Бірдей эмоциялармен өмір сүру үшін бірдей күрес

Бір әке бір ананы жақсы көреді

Бір патшаны жақсы көретін бір халық

Ал біз өз ұрпақтарымызды қалдырамыз ба

Дәл сол жек көрушілік, бірдей қан түсі

Сол қорқыныш сол жандарды күйдіреді

Баяғы тер бірдей қасты күйдіреді

Сол таудан сырғанап бара жатқан өлім

Ішінде сол драмалар

Дәл сол әйелдер...

Тамырдан шірік

Уәде етілген жерде гүлдер солып қалады

Түбі шіріген, Дүниеден қорқамын

Тамырдан шірік

Уәде етілген жерде гүлдер солып қалады

Түбі шіріген, Сүйемін мына дүниені

Жер аяқ астынан дірілдейді

Кедей жалаңаш баладан

Өлімге дейін қаруланған, өмірінің жалғыз тағдыры

Мәңгілік азап

Он жасқа дейін

Себебі аты жоқ

Ол әлі менің балам

Сол жұп сияқты біз де үйленеміз

Жаздың қақ ортасында

Кім махаббатына ант береді

Олардың сенімінің астында

Бізге қан жүгірткен бақыт

Кім тек тілсіз өмір сүреді

Шындық мені қорқытады

Олардың бәрі өлді және болды

Мен әділетсіздікке толы, сатқындыққа толы

Біз көргендердің бәрінен босаған

Теледидардағы мына суреттер бойынша

Ант етемін, оны уақыт дәлелдейді

Бәрі өзгереді деп ант етемін

Менің тағдырым

Қолымдағы жүрегім сияқты

Адамдар енді сенбесе ше?

Біз әлемді қайта жасаймыз

Яһудилер, арабтар және христиандар

Барлығы осы көшеде біріккен

Мен басынан өткергеннің бәріне ұяламын

Мен көргенімнің бәріне ұяламын

Күннің жылағанын қараңыз

Мен жақсы күнді күтемін ...

(Осы сөздер үшін Квентинге рахмет)

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз