L'Indigné -

L'Indigné -

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:44

Төменде әннің мәтіні берілген L'Indigné , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні L'Indigné "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'Indigné

Түпнұсқа мәтін

Alors mesdames et messieurs

Qu’attendons nous pour s’indigner

Qu’attendons nous pour nous faire vivre ces si belles vérités que l’on

chanterait en liberté

Seule l’addition de nos faiblesses feront la force de cette union

Nous sommes seuls rois de nos destins et si la France est notre royaume nous

reprendrons ce vieux château

J’ai fait le rêve d’une autre France

Qui serait le berceau de la tolérance

Comme un flambeau qu’on brandirait

Une terre nouvelle nourrit de chance, j’ai fait le rêve d’une autre France

Alors bien sur je comprend bien que certains cèdent à la panique

A force de crier au loup, à travers ce tube cathodique, j’entend ces chants pas

catholiques

Rendons utile toute cette colère pour qu’elle transforme nos quotidiens

Et que l’on s’aime, que l’on s’haïsse nous vivrons tous le même chemin que

d’autres appellent le 18 juin

(instrumental)

N’avons-nous pas bien d’autres rêves que les cauchemardas qu’on nous propose

Pour cette France emprisonnée dans ces mouvements par son arthrose et qui

fracture le grand changement

En petits pas anecdotiques qui font le bonheur des fanatiques

De cette malade république gelant ces mots à cœur perdu dans une goutte dans

l’océan

En espérant qu’un vase m’entende (?), nous savons tous que ce pays peut être

de loin la plus belle rose mais asséchée par nos tourments Elle finira par se

faner

(Merci à Faustine pour cettes paroles)

Ән аудармасы

Сонымен, ханымдар мен мырзалар

Ашулану үшін не күтіп отырмыз

Біз осы әдемі шындықтарды өмір сүруге мәжбүр ету үшін біз не күтеміз

еркіндікте ән салар еді

Біздің осал тұстарымызды қосу ғана бұл одақтың беріктігін арттырады

Біз тағдырымыздың жалғыз патшамыз, ал егер Франция біздің патшалығымыз болса, біз

осы ескі қамалды қайтарып алыңыз

Мен басқа Францияны армандадым

Толеранттылықтың бесігі кім болар еді

Шырақты ұстап тұрғандай

Жаңа жер бақытпен қоректенеді, Басқа Францияны армандадым

Сондықтан, әрине, кейбіреулер дүрбелеңге түсетінін түсінемін

Жылап жатқан қасқырдың кесірінен, осы катодтық сәуле түтігі арқылы мен бұл әндерді естімеймін

католиктер

Осы ашудың барлығын күнделікті өмірімізді өзгертетіндей пайдалы етейік

Ал біз бір-бірімізді жақсы көрсек те, жек көрсек те, бәріміз бірдей өмір сүреміз

басқалары 18 маусымға телефон соғады

(аспаптық)

Бізге ұсынылатын қорқынышты армандардан басқа көптеген армандар бар емес пе?

Бұл үшін Франция остеоартритпен осы қозғалыстарға қамалды

үлкен өзгерісті бұзу

Фанатиктерді бақытты ететін шағын анекдоттық қадамдармен

Осы ауру республиканың бұл жүректен шыққан сөздерін бір тамшыда мұздатады

мұхит

Слайм мені естиді деп үміттенеміз (?), Бұл елдің болуы мүмкін екенін бәріміз білеміз

әзірге ең әдемі раушан, бірақ біздің азаптарымыздан құрғаған, ол аяқталады

қурап қалу

(Осы сөздер үшін Фаустинге рахмет)

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз