Төменде әннің мәтіні берілген The Sinking of the Titanic , суретші - Richard "Rabbit" Brown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard "Rabbit" Brown
It was on the tent' of April, on a sunny afternoon
The Titanic left South Hamilton, each one was happy as bride and groom
No one thought of danger or what their fate may be
Until a gruesome iceberg caused fifteen hundred to perish in the sea
It was early Monday morning, just about the break of day
Captain Smith called for help from the Carpathia, and it was many miles away
Everyone was calm and solemn, asked each other what the trouble may be
Not thinking that death was lurking, way out upon that Northern Sea
The Carpathia received the wireless: «S.O.S.
In distress
Come at once, we are sinking.
Make no delay and do your best
Get your lifeboats all in readiness, 'cause we’re going down very fast
We have saved the women and the children, and try and hold out to the last»
You know, at last they called all the passengers, told them to hurry to the deck
Then they realized that the mighty Titanic was an awful fatal wreck
They lowered the lifeboats, one by one, taking women, children from the start
The poor men, they were left to care for themselves, but they sure played a
hero’s part
You know, they stood out on that sinkin' deck, and they was all in great despair
You know, accidents may happen most any time, and we know not when and where
The music played as they went down, on that dark blue sea
And you could hear the sound, that familiar hymn, singin' «Nearer My God To
Thee»
They say, «Nearer my God to Thee
Nearer my God to Thee
Nearer my God to Thee
Nearer to Thee
So, like a wanderer
As the sun goes down
Darkness be over me"
Just then the Titanic went down
Бұл шатырдың сәуір күн күн |
Титаник Оңтүстік Гамильтоннан кетіп қалды, әрқайсысы қалыңдық пен күйеу жігіт ретінде бақытты болды
Ешкім қауіп-қатер немесе олардың тағдыры қандай болатынын ойлаған жоқ
Сұмдық айсберг теңізде он бес жүзде құрып кеткенше
Бұл дүйсенбі күні таңғы таңертеңгілік таңертеңгілік болды
Капитан Смит Карпатиядан көмекке шақырды және ол көп миль қашықтықта болды
Барлығы байсалды және салтанатты болды, бір-бірінен қандай қиындық болуы мүмкін екенін сұрады
Өлім күтіп тұр деп ойламау, Солтүстік теңізге шығудың жолы
Карпатия сымсызды алды: «S.O.S.
Қиындықта
Бірден келіңіз, батып бара жатырмыз.
Кешіктірмеңіз және қолыңыздан келгеннің бәрін жасаңыз
Өмірлік сатты дайындыққа дайындаңыз, себебі біз тез төмен түсіп жатырмыз
Біз әйелдер мен балаларды құтқардық, және соңғы жағынан ұстадық »
Білесіз бе, ақырында олар барлық жолаушыларды шақырып, палубаға асығуды бұйырды
Содан кейін олар күшті Титаниктің жан түршігерлік апат екенін түсінді
Олар құтқару қайықтарын бір-бірлеп түсіріп, әйелдер мен балаларды басынан бастап алды
Кедей адамдар өздеріне қамқорлық жасау үшін қалды, бірақ олар міндетті түрде а
қаһарман бөлігі
Білесіз бе, олар сол батып бара жатқан палубада көзге түсті және бәрі қатты үмітсіз болды.
Білесіз бе, жазатайым оқиғалар кез келген уақытта орын алуы мүмкін, біз қашан және қайда болатынын білмейміз
Олар қара көк теңізде төмен түсіп бара жатқанда музыка ойнады
Сіз «Құдайыма жақынырақ» ән шырқайтын дыбысты естисіз.
Сен»
Олар: «Аллам саған жақынырақ
Құдайым саған жақынырақ
Құдайым саған жақынырақ
Сізге жақын
Сонымен, қыдырушы сияқты
Күн батып бара жатқанда
Үстімде қараңғылық болады»
Дәл сол кезде Титаник құлады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз