Төменде әннің мәтіні берілген Plug Walk , суретші - Rich The Kid аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rich The Kid
Ayy, ayy
Plug walk (plug walk, plug, plug)
I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
50K, you could come and book a nigga for a plug walk
You can't reach me (what?), space coupe like E.T
It's the plug tryna call me (skrrt, skrrt)
I was up trappin' early in the morning (plug)
Ooh, on the wave like a du-rag (du-rag)
Pussy nigga callin' for his boo back (pussy)
Plug walk, Gucci on my shoe racks (Gucci)
Walk up in the house, hit a rat-a-tat
'Til I ran into the plug ('til I ran into the plug)
'Til I ran into the mud (to the mud)
I done ran into some racks, I done ran into your girl (your girl)
Why the plug show me love?
(Show me love)
I done came up from a dub (huh?)
Plug walk (plug walk, plug, plug)
I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
50K, you could come and book a nigga for a plug walk
Big ol' Bentley, it's a spaceship (woah)
Call me on my phone, I don't say shit (what?)
I make money when I talk (when I talk)
I'm a boss, take a loss (I'm a what?)
I could introduce you to the plug (to the plug)
Bitch, this ain't no Henny in my cup (lil' bitch)
Stayed down, now the racks up (racks up)
She gon' let me fuck, ass up (ass up)
Plug
I stuck kis in the Louis V (Louis V)
Fuck 12, I’m a G, ain't no stoppin' me (ain't no stoppin' me)
And my wrist is on overseas (drip)
Rich nigga, you can't talk to me (rich)
Ayy, plug walk (plug walk, plug, plug)
I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
50K, you could come and book a nigga for a plug walk
Ай, ай
Штепсельдік жүріс (штепсельдік розетка, розетка, штепсель)
Мен тіпті менің штепсельдің қалай сөйлейтінін түсінбеймін (иә? не, не?)
Оны ғарыштық купеде алыңыз, мен штепсельді жүруге жол бермеймін (skrrt, ғарыштық купеде тартыңыз)
Жаңа ақымақ, менің басқа қаншықымды кесіп тастауға тура келді (оу, оох, лил' қаншық)
50K, сіз келіп, штепсельдік серуендеуге нигга тапсырыс бере аласыз
Сіз маған жете алмайсыз (не?), E.T сияқты ғарыштық купе
Бұл маған қоңырау шалуға тырысатын штепсель (skrrt, skrrt)
Мен таңертең ерте тұрдым (штепсель)
Оо, толқында ду-раг сияқты (ду-раг)
Нигга пусты артқа шақырады (киска)
Штепсельді серуендеу, Gucci менің аяқ киім сөрелерімде (Gucci)
Үйде жүріңіз, егеуқұйрықты ұрыңыз
'Мен штепсельге кіргенше ('мен ашаға кіргенше)
'Мен балшыққа жүгіргенше (балшыққа)
Мен бірнеше сөрелерге тап болдым, мен сіздің қызыңызға (қызыңызға) тап болдым
Неліктен штепсель маған махаббатты көрсетеді?
(Маған махаббат көрсет)
Мен дубляждан шықтым (иә?)
Штепсельдік жүріс (штепсельдік розетка, розетка, штепсель)
Мен тіпті менің штепсельдің қалай сөйлейтінін түсінбеймін (иә? не, не?)
Оны ғарыштық купеде алыңыз, мен штепсельді жүруге жол бермеймін (skrrt, ғарыштық купеде тартыңыз)
Жаңа ақымақ, менің басқа қаншықымды кесіп тастауға тура келді (оу, оох, лил' қаншық)
50K, сіз келіп, штепсельдік серуендеуге нигга тапсырыс бере аласыз
Үлкен Бентли, бұл ғарыш кемесі (уа)
Маған телефоныма қоңырау шалыңыз, мен ештеңе айтпаймын (не?)
Мен сөйлескенде ақша табамын (сөйлеген кезде)
Мен бастықпын, жоғалтыңыз (мен немін?)
Мен сізді ашамен таныстыра аламын (штепсельге)
Қаншық, бұл менің тостағанымдағы Хенни емес (лил' қаншық)
Төмен қалдық, енді тіректер жоғары (төбелер жоғары)
Ол маған ласуға рұқсат береді, есек (есек)
Штепсель
Мен Людовик V-де сүйіспеншілікті ұстандым (Луи V)
Бля 12, мен Gмін, мені тоқтатпайды (мені тоқтатпайды)
Менің білегім шетелде (тамшы)
Бай нигга, сіз менімен сөйлесе алмайсыз (бай)
Ия, штепсельдік серуендеу (штепсельдік розетка, аша, штепсель)
Мен тіпті менің штепсельдің қалай сөйлейтінін түсінбеймін (иә? не, не?)
Оны ғарыштық купеде алыңыз, мен штепсельді жүруге жол бермеймін (skrrt, ғарыштық купеде тартыңыз)
Жаңа ақымақ, менің басқа қаншықымды кесіп тастауға тура келді (оу, оох, лил' қаншық)
50K, сіз келіп, штепсельдік серуендеуге нигга тапсырыс бере аласыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз