Glasses Off - Rich Homie Quan
С переводом

Glasses Off - Rich Homie Quan

Альбом
Still Goin In - Reloaded
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
195460

Төменде әннің мәтіні берілген Glasses Off , суретші - Rich Homie Quan аудармасымен

Ән мәтіні Glasses Off "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Glasses Off

Rich Homie Quan

Оригинальный текст

I’m so Rich Homie babe

I had to take my glasses off

'cause I couldn’t see you and believe it

And my homie lyin'

Had to see with my own eyes

But now I got my glasses off

See the attitude through my mean eyes (I see it nigga)

Look a man straight in the eyes

To prove that he ain’t lying

And that’s the reason my glasses off

Now you see that’s soft

Where I’m comin' from

Least they come, nigga front for nothin'

That’s when they see that boy

But I ain’t mad at all

When somethin' got my sights slightly trippin' (what's that?)

My glasses off — wipe my lenses, for brighter vision

Now I must speed, I think that Porsche coupe not fast enough

So don’t fuck with me, now a nigga in court, for shootin' no basketball

Now I love to see Millie out that nasty place, it been a little minute 'cause

His assault was aggravated, he was caught on camera ragin'

But I feel that shit was fed up

First heard guilty, stood up and took my glasses off

Fuckin' disbelief, prayin' disagree, when I know it ain’t

Like a missin' piece, somethin' incomplete, puzzle played

Talked to homie just the other day, my check

I can see it on his mother’s face, she under stress

And her heart ache, for God’s sake, the note on her car late

I got a fetish for Dolce, but

I had to take my glasses off

'cause I couldn’t see you and believe it

And my homie lyin'

Had to see with my own eyes

And now I got my glasses off

See the attitude through my mean eyes (I see it nigga)

Look a man straight in the eyes

To prove that he ain’t lying

And that’s the reason my glasses off

Now you see that’s soft

Where I’m comin' from

Least they come, nigga front for nothin'

That’s when they see that boy

But I ain’t mad at all

When somethin' got my sights slightly trippin' (what's that?)

My glasses off — wipe my lenses, for brighter vision

Okay now vision 20/20, I see everything

I was chillin' at Gucci Villa

He pulled over my Grand Mustang

Conversation, that’s our business

Ain’t for pulling your nigga home game

And he money, where we gettin'?

I swear, got a young nigga paid

And I swear, got a young nigga made

I got a driver, ain’t lyin', when he be drivin'

He by flyin', you wanna find him?

He’s on time, he my nigga, (Rich Homie)

And we straight, we forever, (never dyin')

I pray, some day we make one play and we

Gotta come straight, wanna hear Quan say, okay okay

I like him, go skirt, go and have 'em all

Handkerchief for my lenses, hoe

My vision blurry, glasses off

I need cash to call (I swear I do)

'cause all these hoes can’t hear from me

Like why these hoes be after me

I can barely see, so

I had to take my glasses off

'cause I couldn’t see you and believe it

And my homie lyin'

Had to see with my own eyes

And now I got my glasses off

See the attitude through my mean eyes (I see it nigga)

Look a man straight in the eyes

To prove that he ain’t lying

And that’s the reason my glasses off

Now you see that’s soft

Where I’m comin' from

Least they come, nigga front for nothin'

That’s when they see that boy

But I ain’t mad at all

When somethin' got my sights slightly trippin' (what's that?)

My glasses off — wipe my lenses, for brighter vision

Перевод песни

Мен өте бай баламын

Мен көзілдірікті  шешуге  мәжбүр болды

'себебі сені көре алмадым және сене алмадым

Ал менің досым жатыр

Өз көзіммен көру керек болды

Бірақ қазір көзілдірікті шешіп алдым

Менің көзқарасымды дөрекі көзіммен қараңыз (мен оны негга көремін)

Ер адамның көзіне тік қараңыз

Оның өтірік айтпайтынын дәлелдеу үшін

Бұл менің көзілдіріктің тайғақ себебі

Енді сіз оның жұмсақ екенін көресіз

Мен қайдан келемін

Олар ең аз келеді, негрлердің алдынан ештеңе шықпайды

Сол кезде олар сол баланы көреді

Бірақ мен мүлде ашулы емеспін

Бірдеңе көз алдымнан аздап бұрылып кеткенде (бұл не?)

Көзілдірікті өшіру — жақсырақ көру үшін линзаларымды  сүртіңіз

Енді мен жылдамдығым керек, менің  порше купесінің жылдамдығы жеткіліксіз деп ойлаймын

Ендеше, менімен баскетбол атпағаны үшін соттағы негр болдым.

Қазір мен Миллиді сол жағымсыз жерде көргенді ұнатамын, бұл аз минут болды, себебі

Оның шабуылы ауырлатып, камераға түсіп қалды.

Бірақ мен бұл әуре-сарсаңға тойғанын сездім

Алдымен кінәні естідім, орнынан тұрып көзілдірікті алдым

Сенбеушілік, дұға ету келіспеушілік, мен бұлай емес екенін білгенде

Сағынып қалған шығарма сияқты, бірдеңе аяқталмаған, басқатырғыш ойналды

Кеше ғана үймен сөйлестім, менің чегім

Мен оны күйзеліске ұшыраған анасының бетінен көріп тұрмын

Оның жүрегі ауырады, құдай разылығы үшін, көлігіндегі жазба кеш

Менде Долчеге фетиш             фетиш                               Dolce      фетиш                                    Dolce ге   фетиш                                      Dolce ге   фетиш                                      Dolce     фетиш                                   Dolce ге   фетиш   бар, бірақ

Мен көзілдірікті  шешуге  мәжбүр болды

'себебі сені көре алмадым және сене алмадым

Ал менің досым жатыр

Өз көзіммен көру керек болды

Енді мен көзілдірікті шешіп алдым

Менің көзқарасымды дөрекі көзіммен қараңыз (мен оны негга көремін)

Ер адамның көзіне тік қараңыз

Оның өтірік айтпайтынын дәлелдеу үшін

Бұл менің көзілдіріктің тайғақ себебі

Енді сіз оның жұмсақ екенін көресіз

Мен қайдан келемін

Олар ең аз келеді, негрлердің алдынан ештеңе шықпайды

Сол кезде олар сол баланы көреді

Бірақ мен мүлде ашулы емеспін

Бірдеңе көз алдымнан аздап бұрылып кеткенде (бұл не?)

Көзілдірікті өшіру — жақсырақ көру үшін линзаларымды  сүртіңіз

Жарайды, енді 20/20 көру, бәрін көремін

Мен Gucci Villa-да демалатынмын

Ол менің Гранд Мустангымды тартып алды

Әңгімелесу, бұл біздің шаруамыз

Негганың үй ойынын тарту үшін емес

Ал ол ақша, біз қайдан аламыз?

Ант етемін, жас негрге ақша төленді

Ант етемін, жас нигга жасадым

Менде жүргізуші бар, ол айдап бара жатқанда, өтірік айтпаймын

Ол ұшады, сіз оны тапқыңыз келе ме?

Ол уақытында, ол менің негрім, (Рич Хоми)

Біз тура, біз мәңгі, (ешқашан өлмейміз)

Дұға етемін, бір күні біз бір ойын қойып аламыз

Тура келу керек, Куанның айтқанын естігім келеді, жарайды

Маған ұнайды, юбка киіңіз, барыңыз және бәрін алыңыз

Линзаларға арналған орамал, кетмен

Менің көзім бұлыңғыр, көзілдірік өшірілді

Қоңырау шалу үшін қолма-қол ақша керек

'Себебі бұл қаңылтырлардың бәрі менден ести алмайды

Бұл неліктен менің артымнан келе жатқаны сияқты

Мен әрең көріп тұрмын, сондықтан

Мен көзілдірікті  шешуге  мәжбүр болды

'себебі сені көре алмадым және сене алмадым

Ал менің досым жатыр

Өз көзіммен көру керек болды

Енді мен көзілдірікті шешіп алдым

Менің көзқарасымды дөрекі көзіммен қараңыз (мен оны негга көремін)

Ер адамның көзіне тік қараңыз

Оның өтірік айтпайтынын дәлелдеу үшін

Бұл менің көзілдіріктің тайғақ себебі

Енді сіз оның жұмсақ екенін көресіз

Мен қайдан келемін

Олар ең аз келеді, негрлердің алдынан ештеңе шықпайды

Сол кезде олар сол баланы көреді

Бірақ мен мүлде ашулы емеспін

Бірдеңе көз алдымнан аздап бұрылып кеткенде (бұл не?)

Көзілдірікті өшіру — жақсырақ көру үшін линзаларымды  сүртіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз