Arizona - Rich Brian, AUGUST 08
С переводом

Arizona - Rich Brian, AUGUST 08

Альбом
Amen
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
292290

Төменде әннің мәтіні берілген Arizona , суретші - Rich Brian, AUGUST 08 аудармасымен

Ән мәтіні Arizona "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Arizona

Rich Brian, AUGUST 08

Оригинальный текст

Yeah, yeah, da, da, da

Said, ah, ah, ah, no starvin', ahem, yeah

Hope is gone, is gone, since I’ve been in Arizona, yeah

I fell in love, in love, since I’ve been in Arizona

Ooh, when the sun crawls through the blinds, I know exactly who to call

Watching the sunset in your eyes but I spend the night alone

Ooh, in Arizona, in Arizona, in Arizona

Ooh, in Arizona, in Arizona, in fucking Arizona

Transporting through the land, searching for the desert sand

World tour, Jodeci, «Diary of a Mad Band»

4 AM, microdose, feelin' like a mad man

Don’t want none of that, eyes on the game plan

Pink haze, lemonade, Ma said, «Brian can’t misbehave»

But I feel like Yeezy beamin' out the Milky Way

People try to stop me, but I’m surfing through the waves

I know, not yet in my peak don’t need to give a lightshow

People wonderin' where in the fuck is Indo

Starin' at my screen, I need a fuckin' window

Yeah, cold out so I wear a mink coat

Damn, it feel good to be a boss

Eyes wide open like I’m smokin' on the rocks

Never spent bread even though I got a lot

Still like to rap even though I sing a lot

Money flipper, I’m earnin' burnin' Catalina wine mixer

Workin' out so much, you might just see me in the Sixers

I’m lookin' pretty good, you might just wanna hide your sisters

I put 'em in their feelings, get them listenin' to SZA

Top down, ass up, pussy so good got me doin' backflips

Vivid memories of her on my mattress

Damn it taste good, drink it from the cactus

Zero gravity in the room like NASA

All I hear is heartbeats goin' faster

Mention everything, fuck it it’s the last song

Asked you a question, where’s the fuckin' answer?

Ooh, in Arizona, in Arizona, in Arizona

Ooh, in Arizona, in Arizona, in fucking Arizona

Everyday I gotta regulate, only thing you couldn’t do was pray

Remind me of the pussy that I ate, hit 'em with another power play

Man, let’s face it, they don’t really listen to the music

They just want to take a trend and then go use it

Been a minute since I heard a lyric

That can move somebody and their feelings

I just started spittin' and I’m killin' it

I love these women I’m a feminist

I just talk and they call me a lyricist

I’ma make a debut album after this

It’s the end, but I’m just getting started

Feel like the finale and the pilot’s being friends

I’m the one and only

But I swear about a thousand Indonesian kids will come with me

Say goodbye to your baby girl

Say goodbye to your picket fence

You’re about to get drafted, drafted

Drafted in the war games

We’ve been watchin' down in Panama

Within our Valentino camouflage

Lookin' like I’m drafted, drafted

Drafted in the war games

Yeah, I fuckin' love The Office

Dude, when I saw the season finale I literally cried

I cried, I’ve never cried that hard before

Really?

Why?

Yeah, 'cause it was so emotional

What happened?

What?

What happened?

Um, Michael Scott fuckin' died

Really?

Yeah

How?

Umm, I think he died from a heart attack.

He couldn’t like handle the

depression of the office anymore

Oh my god

Yeah

Were people crying?

Yeah

Damn, I did not know that

Mm-hmm

He died?

Yeah

So they killed him off the show?

Yeah, on the last fuckin' episode

Amen

Перевод песни

Иә, иә, да, да, да

А-а-а-а-а, аштық жоқ, иә, деді

Мен Аризонада болғаннан бері үміт өшті, өшті, иә

Мен Аризонада болғаннан бері ғашық болдым, ғашық болдым

Ооо, күн пердеден өткенде, мен кімге қоңырау шалу керектігін білемін

Күннің батуын сенің көздеріңде көріп тұрмын, бірақ түнді жалғыз өткіземін

Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада

Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада

Құрлық арқылы тасымалдау, шөл құмды іздеу

Дүниежүзілік тур, Джодеси, «Ақылсыз топтың күнделігі»

Сағат 4, микродоза, өзін ессіз адам сияқты сезінемін

Бұлардың ешқайсысын қаламаңыз, ойын жоспарына назар аударыңыз

Қызғылт тұман, лимонад, Ма деді: «Брайан өзін дұрыс ұстай алмайды»

Бірақ мен Йезидің Құс жолынан жарқырағанын сеземін

Адамдар мені тоқтатуға тырысады, бірақ мен толқындарды аралап жүрмін

Мен білемін, менің шыңында әлі жоқ

Адамдар үнділердің қай жерде екеніне таң қалды

Экраныма қарап отырып, маған терезе керек

Иә, суық, сондықтан мен күзен пальто киемін

Қарғыс, ол бастық болғанды ​​жақсы сезінеді

Мен жартаста темекі шегіп жатқандай, көздерім ашылды

Мен көп алсам да, ешқашан нан жұмсамадым

Мен көп ән айтсам да, рапс сияқты

Ақша сүзгісі, мен Catalina шарап араластырғышын жағудамын

Көп жұмыс істеп жатқандықтан, мені Сиксерлерде көретін шығарсыз

Мен өте жақсы көрінемін, сіз әпкелеріңізді жасырғыңыз келуі мүмкін

Мен олардың сезімдеріне қойдым, оларды SZA  тыңдауға          беремін

Жоғарыдан төмен, есек жоғары, киска мені кері айналдырды

Менің матрасымда ол туралы жарқын естеліктер

Дәмі жақсы, кактустан ішіңіз

NASA сияқты бөлмеде нөлдік гравитация

Менің еститінім - жүрек соғысы жылдамырақ

Барлығын атап өт, бұл соңғы ән

Сізге сұрақ қойдым, жауап қайда?

Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада

Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада

Күнделікті тәртіпке келтіруім керек, сенің қолыңнан келмейтін жалғыз нәрсе — дұға ету

Мен жеген киска туралы еске түсіріңіз, басқа электронды пьесамен ұрды

Расында, олар музыканы тыңдамайды

Олар жай ғана трендті қабылдап, содан кейін оны қолданғысы келеді

Әнді естігелі бір минут болды

Бұл біреуді және оның сезімін қозғауы мүмкін

Мен жаңа ғана түкіре бастадым және оны өлтіріп жатырмын

Мен         феминист    әйел                                     |

Мен жай ғана сөйлесемін, олар мені лирик деп атайды

Осыдан кейін дебюттік альбом жасаймын

Бұл аяқталды, бірақ мен жаңадан бастадым

Финал мен ұшқыштың дос болғанын сезініңіз

Мен жалғызбын

Бірақ мен сенімен мыңға жуық киім ант етемін

Сәбиіңізбен қоштасыңыз

Пикет қоршауыңызбен қош айтыңыз

Сіз дескриптке жазылғалы жатырсыз

Соғыс ойындарында дайындалған

Біз Панамада бақылап жүрдік

Біздің Валентино камуфляжында

Мен әскерге шақырылған сияқтымын

Соғыс ойындарында дайындалған

Иә, мен кеңсені жақсы көремін

Досым, маусымның финалын көргенде жылап жібердім

Мен жыладым, бұрын-соңды бұлай қатты жыламағанмын

Шынымен бе?

Неліктен?

Иә, себебі бұл өте эмоционалды болды

Не болды?

Не?

Не болды?

Ум, Майкл Скотт өлді

Шынымен бе?

Иә

Қалай?

Мм, ол жүрек талмасынан қайтыс болды деп ойлаймын.

Ол мен айналысқысы келмеді

кеңсенің депрессиясы

О Құдайым-ай

Иә

Адамдар жылады ма?

Иә

Қарғыс атсын, мен оны білмедім

мм-хмм

Ол өлді?

Иә

Олар оны шоудан тыс жерде өлтірді ме?

Иә, соңғы эпизодта

Аумин

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз