Төменде әннің мәтіні берілген Arizona , суретші - Rich Brian, AUGUST 08 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rich Brian, AUGUST 08
Yeah, yeah, da, da, da
Said, ah, ah, ah, no starvin', ahem, yeah
Hope is gone, is gone, since I’ve been in Arizona, yeah
I fell in love, in love, since I’ve been in Arizona
Ooh, when the sun crawls through the blinds, I know exactly who to call
Watching the sunset in your eyes but I spend the night alone
Ooh, in Arizona, in Arizona, in Arizona
Ooh, in Arizona, in Arizona, in fucking Arizona
Transporting through the land, searching for the desert sand
World tour, Jodeci, «Diary of a Mad Band»
4 AM, microdose, feelin' like a mad man
Don’t want none of that, eyes on the game plan
Pink haze, lemonade, Ma said, «Brian can’t misbehave»
But I feel like Yeezy beamin' out the Milky Way
People try to stop me, but I’m surfing through the waves
I know, not yet in my peak don’t need to give a lightshow
People wonderin' where in the fuck is Indo
Starin' at my screen, I need a fuckin' window
Yeah, cold out so I wear a mink coat
Damn, it feel good to be a boss
Eyes wide open like I’m smokin' on the rocks
Never spent bread even though I got a lot
Still like to rap even though I sing a lot
Money flipper, I’m earnin' burnin' Catalina wine mixer
Workin' out so much, you might just see me in the Sixers
I’m lookin' pretty good, you might just wanna hide your sisters
I put 'em in their feelings, get them listenin' to SZA
Top down, ass up, pussy so good got me doin' backflips
Vivid memories of her on my mattress
Damn it taste good, drink it from the cactus
Zero gravity in the room like NASA
All I hear is heartbeats goin' faster
Mention everything, fuck it it’s the last song
Asked you a question, where’s the fuckin' answer?
Ooh, in Arizona, in Arizona, in Arizona
Ooh, in Arizona, in Arizona, in fucking Arizona
Everyday I gotta regulate, only thing you couldn’t do was pray
Remind me of the pussy that I ate, hit 'em with another power play
Man, let’s face it, they don’t really listen to the music
They just want to take a trend and then go use it
Been a minute since I heard a lyric
That can move somebody and their feelings
I just started spittin' and I’m killin' it
I love these women I’m a feminist
I just talk and they call me a lyricist
I’ma make a debut album after this
It’s the end, but I’m just getting started
Feel like the finale and the pilot’s being friends
I’m the one and only
But I swear about a thousand Indonesian kids will come with me
Say goodbye to your baby girl
Say goodbye to your picket fence
You’re about to get drafted, drafted
Drafted in the war games
We’ve been watchin' down in Panama
Within our Valentino camouflage
Lookin' like I’m drafted, drafted
Drafted in the war games
Yeah, I fuckin' love The Office
Dude, when I saw the season finale I literally cried
I cried, I’ve never cried that hard before
Really?
Why?
Yeah, 'cause it was so emotional
What happened?
What?
What happened?
Um, Michael Scott fuckin' died
Really?
Yeah
How?
Umm, I think he died from a heart attack.
He couldn’t like handle the
depression of the office anymore
Oh my god
Yeah
Were people crying?
Yeah
Damn, I did not know that
Mm-hmm
He died?
Yeah
So they killed him off the show?
Yeah, on the last fuckin' episode
Amen
Иә, иә, да, да, да
А-а-а-а-а, аштық жоқ, иә, деді
Мен Аризонада болғаннан бері үміт өшті, өшті, иә
Мен Аризонада болғаннан бері ғашық болдым, ғашық болдым
Ооо, күн пердеден өткенде, мен кімге қоңырау шалу керектігін білемін
Күннің батуын сенің көздеріңде көріп тұрмын, бірақ түнді жалғыз өткіземін
Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада
Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада
Құрлық арқылы тасымалдау, шөл құмды іздеу
Дүниежүзілік тур, Джодеси, «Ақылсыз топтың күнделігі»
Сағат 4, микродоза, өзін ессіз адам сияқты сезінемін
Бұлардың ешқайсысын қаламаңыз, ойын жоспарына назар аударыңыз
Қызғылт тұман, лимонад, Ма деді: «Брайан өзін дұрыс ұстай алмайды»
Бірақ мен Йезидің Құс жолынан жарқырағанын сеземін
Адамдар мені тоқтатуға тырысады, бірақ мен толқындарды аралап жүрмін
Мен білемін, менің шыңында әлі жоқ
Адамдар үнділердің қай жерде екеніне таң қалды
Экраныма қарап отырып, маған терезе керек
Иә, суық, сондықтан мен күзен пальто киемін
Қарғыс, ол бастық болғанды жақсы сезінеді
Мен жартаста темекі шегіп жатқандай, көздерім ашылды
Мен көп алсам да, ешқашан нан жұмсамадым
Мен көп ән айтсам да, рапс сияқты
Ақша сүзгісі, мен Catalina шарап араластырғышын жағудамын
Көп жұмыс істеп жатқандықтан, мені Сиксерлерде көретін шығарсыз
Мен өте жақсы көрінемін, сіз әпкелеріңізді жасырғыңыз келуі мүмкін
Мен олардың сезімдеріне қойдым, оларды SZA тыңдауға беремін
Жоғарыдан төмен, есек жоғары, киска мені кері айналдырды
Менің матрасымда ол туралы жарқын естеліктер
Дәмі жақсы, кактустан ішіңіз
NASA сияқты бөлмеде нөлдік гравитация
Менің еститінім - жүрек соғысы жылдамырақ
Барлығын атап өт, бұл соңғы ән
Сізге сұрақ қойдым, жауап қайда?
Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада
Ой, Аризонада, Аризонада, Аризонада
Күнделікті тәртіпке келтіруім керек, сенің қолыңнан келмейтін жалғыз нәрсе — дұға ету
Мен жеген киска туралы еске түсіріңіз, басқа электронды пьесамен ұрды
Расында, олар музыканы тыңдамайды
Олар жай ғана трендті қабылдап, содан кейін оны қолданғысы келеді
Әнді естігелі бір минут болды
Бұл біреуді және оның сезімін қозғауы мүмкін
Мен жаңа ғана түкіре бастадым және оны өлтіріп жатырмын
Мен феминист әйел |
Мен жай ғана сөйлесемін, олар мені лирик деп атайды
Осыдан кейін дебюттік альбом жасаймын
Бұл аяқталды, бірақ мен жаңадан бастадым
Финал мен ұшқыштың дос болғанын сезініңіз
Мен жалғызбын
Бірақ мен сенімен мыңға жуық киім ант етемін
Сәбиіңізбен қоштасыңыз
Пикет қоршауыңызбен қош айтыңыз
Сіз дескриптке жазылғалы жатырсыз
Соғыс ойындарында дайындалған
Біз Панамада бақылап жүрдік
Біздің Валентино камуфляжында
Мен әскерге шақырылған сияқтымын
Соғыс ойындарында дайындалған
Иә, мен кеңсені жақсы көремін
Досым, маусымның финалын көргенде жылап жібердім
Мен жыладым, бұрын-соңды бұлай қатты жыламағанмын
Шынымен бе?
Неліктен?
Иә, себебі бұл өте эмоционалды болды
Не болды?
Не?
Не болды?
Ум, Майкл Скотт өлді
Шынымен бе?
Иә
Қалай?
Мм, ол жүрек талмасынан қайтыс болды деп ойлаймын.
Ол мен айналысқысы келмеді
кеңсенің депрессиясы
О Құдайым-ай
Иә
Адамдар жылады ма?
Иә
Қарғыс атсын, мен оны білмедім
мм-хмм
Ол өлді?
Иә
Олар оны шоудан тыс жерде өлтірді ме?
Иә, соңғы эпизодта
Аумин
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз