Uno tranquillo (1967) - Riccardo Del Turco
С переводом

Uno tranquillo (1967) - Riccardo Del Turco

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:26

Төменде әннің мәтіні берілген Uno tranquillo (1967) , суретші - Riccardo Del Turco аудармасымен

Ән мәтіні Uno tranquillo (1967) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Uno tranquillo (1967)

Riccardo Del Turco

Оригинальный текст

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Un milione o cento lire cosa valgono non so

una stanza od un castello differenza non ce n'è

una rosa, un ciclamino sono fiori e niente più

ma col sole o con la pioggia la mia strada so dov'è

so dovè

Per uno tranquillo uno tranquillo come me

tutto è niente in fondo ma che differenza fa:

l’unico problema è tenerti accanto a me

spero che ti basti uno tranquillo come me.

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Quando ho sete e cerco aiuto e mi dicono di no

io per non sentirmi solo sai amore penso a te

che m’importa dell’invidia se l’invidia non è in me

ma col sole o con la pioggia la mia strada so dov'è

so dov'è

Per uno tranquillo uno tranquillo come me

tutto è niente in fondo ma che differenza fa:

l’unico problema è tenerti accanto a me

spero che ti basti uno tranquillo come me.

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Zai zai zai za

Per uno tranquillo uno tranquillo come me

tutto è niente in fondo ma che differenza fa:

l’unico problema è tenerti accanto a me

spero che ti basti uno tranquillo come me.

Zai zai zai zai

Zai zai zai zai

Zai zai zai zai

Zai zai zai zai

uh-o,

uh-o,

uh-o,

uh-o.

Uh-o…

Перевод песни

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Миллион немесе жүз лирдің құны қандай екенін білмеймін

бөлме мен сарайдың айырмашылығы жоқ

раушан, цикламен гүлдер және басқа ештеңе емес

бірақ күн немесе жаңбыр арқылы мен жолымның қай жерде екенін білемін

Мен оның қайда екенін білемін

Тыныш үшін, мен сияқты тыныш

бәрі де ештеңе емес, бірақ оның қандай айырмашылығы бар:

жалғыз мәселе - сені жанымда ұстау

Мен сияқты тыныш адамға көңіліңіз толады деп үміттенемін.

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Шөлдегенімде көмек іздесем, жоқ дейді

Мен өзімді жалғыз сезінгім келмейді, сен махаббатты білесің, мен сені ойлаймын

Қызғаныш ішімде болмаса, қызғаныштан не шаруам бар

бірақ күн немесе жаңбыр арқылы мен жолымның қай жерде екенін білемін

Мен оның қайда екенін білемін

Тыныш үшін, мен сияқты тыныш

бәрі де ештеңе емес, бірақ оның қандай айырмашылығы бар:

жалғыз мәселе - сені жанымда ұстау

Мен сияқты тыныш адамға көңіліңіз толады деп үміттенемін.

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Зай зай зай за

Тыныш үшін, мен сияқты тыныш

бәрі де ештеңе емес, бірақ оның қандай айырмашылығы бар:

жалғыз мәселе - сені жанымда ұстау

Мен сияқты тыныш адамға көңіліңіз толады деп үміттенемін.

Зай зай зай зай

Зай зай зай зай

Зай зай зай зай

Зай зай зай зай

ой-о,

ой-о,

ой-о,

у-о.

Ой...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз