
Төменде әннің мәтіні берілген Gta , суретші - Reznik, Desade, Haades аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reznik, Desade, Haades
Dopíči, nestíhám kurva měl jsem tam bejt v deset
Musím nařezat ten fet, a vole vyjet hned
Amfetamin, jed.
Boží zboží, tak ho naložím
Prodám kilo fetu, a půjčený prachy namnožím
Pěkně jsem se zadlužil ale přinese to zlato
Jednu lajnu pro sebe a jde se kurva na to!
GTA, já jedu dál A
Cokoliv se může posrat, líbám svoji drahou
Na rozloučenou a už si razím cestu Prahou
Rychle směr Michle, skanzen stejnou drahou
V dálce vidím fízly, co když přikážou ať jedu stranou
Kurva do píči, měl jsem radši jet dročkou
Co se stane teď když mám kilo pod sedačkou
GTA, já jedu dál A
Oh, fuck
Ten fízl, fakt chce abych sjel ke kraji
Začínám chytat schýzu, bude chtít abych lízl
Nemůžu připustit že mě seberou
Jestli mi to seberou, půjdou po mě Srbové se sekerou
Mrdám to tam all-in, dupu f´akin na plyn
Honička může začít, snad se těm mrdkám ztratim
GTA, já jedu dál A
Pičo, třista z místa, nestíhám sledovat cestu
V protisměru v jednosměrce jsem se vopřel o cyklistu
Na přechodu školka, já nemám čas koukat na značku
Tak jsem ve stodvaceti rozjel ty kretény na sračku
Střihnul jsem si Hepnarovou, bude to chtít káru novou
Beru fet a zastavuju, kradu čtyřkolku benzínovou
GTA, já jedu dál A
Valim jako blesk před očima velkej třesk
I stíny mají lesk, jsem se tím shitem přeplesknul
Zmrdi valí za mnou, uhejbám na lesní cestu
Už jsem tam měl dávno bejt, dostávám Srbskou esemesku
Že mám patnáct minut, jinak zhynu
Ale nejdřív se musím zbavit vyjebanejch zkurvysynů
GTA, já jedu dál A
Hustej temnej les, tam se jim easy schovám
Čas použít lest, zmrdi teď pudu já po Vás
Nezkurvíte mi kšeft, vymrdaný benga
K jednomu jsem se přikrad, vzal mu gun
Udělal BANG-BANG, ách
Padá k zemi, čtyři zbyli, snad
Je zvládnu pokillit, než zavolaj posily
GTA, já jedu dál A
Yo
Je to zvláštní pocit, mít věci ve svý moci
Policisti v půli cesty se zkáceli jak je kosím
Jejich pravomoci já mám v píči, oni ví
Že konečně budu free, až dojedu killing-spree
Poslední fízl z mojich rukou přijal smrt
Radost mi překazil až na telefonu Srb
GTA, já jedu dál A
Dorážím na místo, Srbáci se tvářej zle
Že jdu pozdě co si myslím jeden z nich už na mě řve
A když na mě někdo řve, tak mi to v mozku vře
Totálně mám velkou potřebu, postřílel jsem všechny Srby v týhle hře
Tak to byl můj vyhineš, chtělo by to zbourat šeď
Mám prachy i fet, a co budu dělat teď?
GTA, já jedu dál A
Karibik?
Seychely?
Nebo snad Maledivy?
Prcat čubky na pláži a u toho žrát kiwi
V garáži mít Rollse a né fuckin Hondu Civic
Neřešit obživu, oh to bude život
Začal jsem si v eufórii točit v ruce g´anem
Omylem zmáčkl trigger a mrtvej se skácel na zem
Қарғыс атсын, мен ренжій алмаймын, мен онда болуым керек еді
Мен оны кесуім керек, жігітім қазір шығыңыз
Амфетамин, улы.
Құдайдың тауары, сондықтан мен жүктеймін
Мен бір келі фета сатамын, ал қарыз ақшаны көбейтемін
Мен қарызға батып кеттім, ол алтын әкеледі
Өзіңіз үшін бір жол, және сіз оған барасыз!
GTA, мен жалғастырамын
Қандай сорақы болса да, мен сүйіктімді сүйемін
Қош бол, мен қазірдің өзінде Прага арқылы жүріп жатырмын
Жылдам бағыт Мишле, дәл осылай ашық аспан астындағы мұражай
Алыстан физді көремін, шетке кет деп бұйырса ше
Мысық, мен мысық мінгенім дұрыс
Орындықтың астында бір фунт бар енді не болады
GTA, мен жалғастырамын
О, блять
Әлгі бейбақ менің шетке шыққанымды қалайды
Мен кездесуді ұстай бастадым, ол менің жалауымды қалайды
Мені мойындай алмаймын
Қолымнан алса, сербтер артымнан балтамен келеді
Мен газдан кейін бәрін жабамын
Қудалау басталуы мүмкін, мүмкін мен бұл сұмдықты жоғалтып аламын
GTA, мен жалғастырамын
Писка, үш жүз жерден, Мен ілесе алмаймын
Мен қарама-қарсы бағытта велосипедшіге сүйендім
Өтпелі балабақшада брендке қарауға уақытым жоқ
Сөйтіп, жүз жиырмада мен бұл ақымақтарды тоздырдым
Мен Хепнарды кесіп тастадым, ол жаңа көлікті қалайды
Мен ұрықты алып, тоқтаймын, газ квадрасын ұрлаймын
GTA, мен жалғастырамын
Ол үлкен жарылыс алдында найзағайдай аунайды
Көлеңкелері де жарқырап кетті, мен боқтықты ұрдым
Артымда бейбақтар аунап жатыр, Мен орман жолына қараймын
Мен ол жерде баяғыда болуым керек еді, маған серб мәтіні келіп жатыр
Менің он бес минутым бар, әйтпесе өлемін
Бірақ алдымен мен бөтен баладан құтылуым керек
GTA, мен жалғастырамын
Тығыз қараңғы орман, мен олардан оңай жасырамын
Айла қолданатын уақыт келді, бейбақтар, мен сіздердің артынан барамын
Сен менің ісіммен айналыспайсың, е, бенга
Мен біріне кіріп, оның мылтығын алдым
Ол BANG-BANG жасады, аа
Ол жерге құлады, төрт қалды, мүмкін
Сіз күшейтуді шақырмас бұрын мен покиллит аламын
GTA, мен жалғастырамын
Йо
Қолыңызда бірдеңе болуы біртүрлі сезім
Жарты жолда полиция шабақтай кесіп тастады
Менде олардың күші бар, олар біледі
Мен өлтіретін жерге жеткенде, ақыры бос боламын
Соңғы физл менің қолымнан өлімді қабылдады
Қуаныш маған телефонмен ғана кедергі болды
GTA, мен жалғастырамын
Мен орынға келе жатырмын, сербтер нашар көрінеді
Мен кешігіп қалдым, өйткені олардың бірі маған айғайлап жатыр деп ойлаймын
Ал біреу маған айқайласа, миымда қайнап кетеді
Маған өте қажет, мен бұл ойында барлық сербтерді атып тастадым
Сөйтсем бұл менің айдалғаным еді, бозды жұлып алмақ
Менің ақшам бар, енді не істеймін?
GTA, мен жалғастырамын
Кариб теңізі?
Сейшель аралдары?
Немесе Мальдив аралдары болуы мүмкін бе?
Киви жеп отырып жағажайда шалқалап отыру
Гаражда Honda Civic емес, Rolls бар
Күнкөріс жасамаңыз, бұл өмір болады
Эйфорияда мен қолымды айналдыра бастадым
Ол қателесіп триггерді басып, жерге секірді
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз