
Төменде әннің мәтіні берілген Crescent , суретші - Revaira аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Revaira
In the depths of the ocean I am
Drowning like in my memories
Between the waves and tides I
Am fighting the flows but my
Panic turns to relief
There’s a force dragging me down
Like an anchor on my feet
What will I find at the ground of the sea?
Is it death or my salvation?
Life, wake me up, it is not too late
To get this pain away
The never ending night is just a part
Of the fight to reach the first beams
Of the sunrise
Despair reflects in my eyes, all I
Need escapes through my hands
I want to claw for the sky but
The end of me begins to proof right
Will it ever end?
Will it shatter me?
Can somebody help me out?
Is there a light at the end of this tunnel?
Will it ever end?
Will it shatter me?
Did I misinterpret the signs?
My silent call for hope fades to eternal echoes
I can’t believe it came this far
Life, wake me up, it is not too late
To get this pain away
The never ending night is just a part
Of the fight to be the redeemed and
See the light
If there’s a way forth there must be a return
If I look back there’s no progress
I can’t bear this pressure anymore
My heart is about to burn
Will it ever end?
Will it shatter me?
In the depths of the ocean I am lost
Will it ever end?
Will it shatter me?
Between the waves and tides I am
Fighting the flows
Мен мұхиттың тереңіндемін
Менің естеліктерімдегідей суға батып бара жатырмын
Толқындар мен толқындар арасында I
Мен ағымдармен күресемін, бірақ менің
Дүрбелең жеңілдікке айналады
Мені төмен қарай сүйреп бара жатқан бір күш бар
Аяғымдағы зәкір сияқты
Мен теңіз түбінен не табамын?
Бұл өлім бе әлде менің құтқаруым ба?
Өмір, мені оят, әлі кеш емес
Бұл ауруды кетіру үшін
Ешқашан бітпейтін түн бір бөлшегі ғана
Алғашқы сәулелерге жету үшін күрес
Күннің шығуынан
Үмітсіздік менің көзімнен көрінеді, бәрі мен
Қажеттілік менің қолымнан өтеді
Мен аспанды қамғым келеді, бірақ
Менің соңы дұрыс дәлелдей бастайды
Бұл соңы бітеді ме?
Бұл мені жарады ма?
Маған біреу көмектесе ала ма?
Бұл туннельдің соңында жарық бар ма?
Бұл соңы бітеді ме?
Бұл мені жарады ма?
Мен белгілерді қате түсіндім бе?
Үмітке деген үнсіз үндеуім мәңгілік жаңғырықтарға айналады
Осы уақытқа дейін жеткеніне сенбеймін
Өмір, мені оят, әлі кеш емес
Бұл ауруды кетіру үшін
Ешқашан бітпейтін түн бір бөлшегі ғана
Өтелу үшін күрес және
Жарықты қараңыз
Егер баяндама болса, онда қайтару болуы керек
Егер мен артқа қарасам, ешқандай прогресс жоқ
Мен бұл қысымға енді шыдай алмаймын
Менің жүрегім күйіп қалады
Бұл соңы бітеді ме?
Бұл мені жарады ма?
Мұхиттың тереңінде мен адасып қалдым
Бұл соңы бітеді ме?
Бұл мені жарады ма?
Мен толқындар мен толқындардың арасындамын
Ағындармен күресу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз