Love Is A Melody - Ren Harvieu
С переводом

Love Is A Melody - Ren Harvieu

Альбом
Through The Night
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267520

Төменде әннің мәтіні берілген Love Is A Melody , суретші - Ren Harvieu аудармасымен

Ән мәтіні Love Is A Melody "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Love Is A Melody

Ren Harvieu

Оригинальный текст

Love is like a melody

It haunts my every memory

The harmony is dissonant despair

The orchestra is tuning up

Its doors as swung as swiftly shut

I think about you more than I can bear

Love is like a minor key

A jaded weeping willow tree

Hooks its claws until the blood is drawn

The audience is spilling out

I slip into the busy crowd

Still your face remains inside my door (?)

I could sleep until the summertime

Maybe then I’d get the peace of mind

Cut the wires in my telephone line

Even in the dead of night

I toss and turn like a little child

A heavy heart can never be satisfied

Love is a melody

A deafening symphony

I’ll sing from the high hills (?)

Love is a melody

A desperate symphony

I’ll sing from the high hills (?)

Can you, can you hear me?

Love is like a melody

The fever to the remedy

I see you like a silent movie star

If you could step out of the screen

And wake me from this wretched dream

I can only watch you from afar

I could sleep until the summertime

Maybe then I’d get the peace of mind

Cut the wires in my telephone line

Even in the dead of night

I toss and turn like a little child

A heavy heart can never be satisfied

Love is a melody

A deafening symphony

I’ll sing from the high hills (?)

Love is a melody

A desperate symphony

I’ll sing from the high hills (?)

Can you, can you hear me?

Love is like a minor key

A widow in the cemetery

Whose make-up leaves a trail upon the ground

I thought I saw a name in lights

That was there before my life

The song I sing is never sung aloud

Love is just a melody

You will never hear me make a sound

Перевод песни

Махаббат әуен сияқты

Ол менің барлық жадымды ұстайды

Үйлесімділік  диссонанттық үмітсіздік

Оркестр баптауда

Оның есіктері тез жабылғандай серпілді

Мен сен туралы шыдай алмайтынымды ойлаймын

Махаббат кіші кілт сияқты

Шаршаған жылап тұрған тал ағашы

Қан алынғанша тырнақтарын ілмек

Көрермендер төгіліп жатыр

Мен  бос емес топтың арасына кіріп кеттім

Сенің жүзің менің есігімде қалады (?)

Жазға дейін ұйықтай аламын

Бәлкім, сол кезде жан тыныштығын алатын шығармын

Телефон желісіндегі сымдарды кесіңіз

Тіпті түннің бір уағында

Мен кішкентай бала сияқты лақтырып, бұрылып қаламын

Ауыр жүрек ешқашан қанағаттанбайды

Махаббат   әуен

Құлаққа толы симфония

Мен биік төбелерден ән айтамын (?)

Махаббат   әуен

Үмітсіз симфония

Мен биік төбелерден ән айтамын (?)

Сіз мені ести аласыз ба?

Махаббат әуен сияқты

Емдеу үшін температура

Мен сізді үнсіз киножұлдыз сияқты көремін

Экраннан шығыңыз болса

Мені бұл сұмдық түстен оят

Мен сені алыстан ғана бақылай аламын

Жазға дейін ұйықтай аламын

Бәлкім, сол кезде жан тыныштығын алатын шығармын

Телефон желісіндегі сымдарды кесіңіз

Тіпті түннің бір уағында

Мен кішкентай бала сияқты лақтырып, бұрылып қаламын

Ауыр жүрек ешқашан қанағаттанбайды

Махаббат   әуен

Құлаққа толы симфония

Мен биік төбелерден ән айтамын (?)

Махаббат   әуен

Үмітсіз симфония

Мен биік төбелерден ән айтамын (?)

Сіз мені ести аласыз ба?

Махаббат кіші кілт сияқты

Зираттағы жесір әйел

Кімнің макияжы жерде із қалдырады

Мен шамдарда есім көрдім деп ойладым

Бұл менің өмірімнен бұрын болған

Мен айтатын ән ешқашан дауыстап айтылмайды

Махаббат – жай ғана әуен

Сіз менің дыбыс шығарғанымды ешқашан естімейсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз