Төменде әннің мәтіні берілген Kindness (Cypress Tree) , суретші - Reina Del Cid, Toni Lindgren аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reina Del Cid, Toni Lindgren
When the night is done
And when we greet the sun
You know there’s no one
I’d rather see
Than you by me
I’d wear my poet suit
If it helped me steady you
Oh when you need me to
I’d soothe your mind
And with a lover’s view
I’d write a song or two
That I would sing to you
A million times
If you asked me to So come and rest your thoughts with me Underneath the cypress tree
We can watch the moon and stars shine at their finest
Let the rest say what they may
I’m a mere heartbeat away
And you will always be the object of my kindness
You know it’s not like me To speak so forwardly
Straight to your core, I see
Straight to my mark
But you know exactly why
My spirit soars at night
You hear your voice inside
Inside my heart
Inside my heart
Түн біткен кезде
Біз күнмен сәлемдескенде
Ешкім жоқ екенін білесіз
көргім келеді
Менен қарағанда
Мен ақындық костюмімді киер едім
Егер бұл сізге тұрақты көмектесе алса
О, саған қажет болғанда
Мен сіздің ойыңызды тыныштандыратын едім
Және ғашықтардың көзқарасымен
Мен бір-екі ән жазар едім
Мен сізге ән айтар едім
Миллион рет
Егер сіз менімен бірге келіп, өз ойларыңызды кипарис ағашының астына қойсаңыз
Ай мен жұлдыздарды ең жақсы жарқырай аламыз
Қалғандары не айта алады
Мен бір жүрегімнің соғуы шашағындамын
Сіз әрқашан менің мейірімділігімнің объектісі болып қаласыз
Сіз бұл мен сияқты емес, мен сияқты емес екенін білесіз
Тікелей өзегіңізге, көремін
Тіке белгіме
Бірақ неге екенін нақты білесіз
Рухым түнде көтеріледі
Даусыңды іштей естисің
Жүрегімнің ішінде
Жүрегімнің ішінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз