
Төменде әннің мәтіні берілген Beyond Reason , суретші - Redgum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Redgum
Night closed in around us
And we trimmed the lamps again
Against the greatest darkness man had known
A nation’s grain was locked against the famine of another
And hope was in the fast lane riding home
They were roaring from their buildings
Which were monuments to greed and fear
And the science and logic that had failed
And mines were merely silicon
The aimless world had power to grasp the thunder
And to dash it to the ground
We were slow to come to anger
We were slow to understand
And we groped the words that might contain the rage
And naked terror faded into shadows of despair
Still we fought the rising madness of our age
And we marched in tens of thousands
While the cynics printed curses
Because as usual they’d seen it all before
And our freedom left us nothing
But to turn to face to tyranny of silence
Lest it blow away the dawn
A dark and dreadful morning
Of a limited exchange
Force in motion made the planet reel
The flash of sidelness wire ripped through avenues and highways
And explosion breed explosion from within
And the writhing earth in agony
The bleeding smoking wasteland
Where the winds sang songs of poison to the dawn
And wondered while we waited
If some beings out in space and time
Were watching just another fading star
Those who gained the shelters
Where those who faced the judgement
Of a pale and tragic sun upon our faces
The crumbling ruins, the acid rain, the dull and dreary waiting
The sickness and the anger and the pain
And the broken flag poles won so proud
Lay scattered on the cars and homes
Friends of ours, we didn’t even know
And our memories closed upon a world
That didn’t see the morning
And a cold wind blew to the corners of our souls
Айналамызда түн жабылды
Біз шамдарды қайтадан кестік
Адам білетін ең үлкен қараңғылыққа қарсы
Ұлттың астығы басқа біреудің ашаршылығына жабылған
Үміт үйге қарай жылдам жолақта болды
Олар өз ғимараттарынан айқайлап жатты
Бұл ашкөздік пен қорқыныштың ескерткіштері болды
Ал сәтсіздікке ұшыраған ғылым мен логика
Ал шахталар тек кремний болды
Мақсатсыз дүниенің күннің күркіреуін ұға алатын күші болды
Және оны жерге шашу үшін
Біз ашуға баяу болдық
Біз түсіну баяу болдық
Біз ашуды қамтуы мүмкін сөздерді іздедік
Ал жалаңаш қорқыныш үмітсіздіктің көлеңкесіне айналды
Біз әлі күнге дейін біз жасымыздың ессіздігімен күрескенбіз
Және біз ондаған мыңға шықтық
Ал циниктер қарғыстарды басып шығарды
Өйткені әдеттегідей олар бәрін бұрын көрген
Ал еркіндігіміз бізге ештеңе қалдырмады
Бірақ үнсіздіктің тираниясына бетпе-бет келу
Таңның атысын болмаса екен
Қараңғы және қорқынышты таң
Шектеулі айырбастау
Қозғалыс күш планетаны айналдырды
Бүйірлік сымның жарқылы даңғылдар мен тас жолдарды кесіп өтті
Ал жарылыс ішіндегі жарылыс
Ал қиналып жатқан жер
Қансырап жатқан темекі шегетін шөл дала
Таң атқанша желдер улы әндерді айтатын жерде
Біз күткенше таң қалдық
Егер кейбір тіршілік кеңістікте у уақытта Кеңістікте уақытта Кейбір тіршілік кеңістікте у уақытта болса
Тағы бір сөніп бара жатқан жұлдызды тамашалады
Баспана алғандар
Үкімге тап болғандар қайда
Жүзімізде бозғылт және қайғылы күн
Қираған қирандылар, қышқыл жаңбыр, күңгірт және көңілсіз күту
Ауру, ашу және азап
Ал сынған ту бағаналары мақтанышпен жеңіске жетті
Көліктер мен үйлердің үстіне шашырап жатыңыз
Біздің достарымыз, біз тіпті білмедім
Біздің естеліктеріміз бір әлемге жабылды
Бұл таңды көрмеді
Біздің жанымыздың түкпір-түкпіріне салқын жел соқты
Redgum • 2007
Redgum • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз