
Төменде әннің мәтіні берілген Kerosene , суретші - Reckless Serenade аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reckless Serenade
The kids are fine, they’re just tired of losing
They hide in basements from the constant abuse
And they look for life in a lightning storm
They’re just trying to feel alive
Well they’re fine, they’re just searching for something
A little more than that same old nothing
They’re out here like a tidal wave
Been crashing their whole lives
Heart broken sound of a whole generation
Drowned out by a jukebox playing loud
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They won’t make it till tomorrow
Tonight we’ll let them dream
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They’re sick and tired of the sorrow
Tonight we’ll set em free
Tonight we’ll let em dream
I’m fine, I’m just tired of questions
So sick of the life suggestions
Stop asking what my postgrad plans are
The thought it freaks me out
I’m good, I was just hoping for better
So tired of this angry weather
Heard it said that the sun will come
But I still have my doubts
Heart broken sound of a whole generation
Drowned out by a jukebox playing loud
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They won’t make it till tomorrow
Tonight we’ll let them dream
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They’re sick and tired of the sorrow
Tonight we’ll set em free
Tonight we’ll let em dream
All you train wreck kids with broken hearts
Let’s light your way with your last good spark
Tonight tonight you’re not alone
Just lose yourself to the glow
It’s a wild world
Isn’t it?
It’s a wild world
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They won’t make it till tomorrow
Tonight we’ll let them dream
Kerosene, we’ll burn like kerosene
They’re sick and tired of the sorrow
Tonight we’ll set em free
Tonight we’ll let em dream
Балалардың жағдайы жақсы, олар жеңілуден шаршады
Олар тұрақты қорлықтан жертөлелерде тығылады
Олар найзағай ойнап, өмірді іздейді
Олар өздерін тірі сезінуге тырысады
Олар жақсы, олар жай ғана бірдеңе іздеп жатыр
Сол ескі ештеңеден сәл артық
Олар мұнда толқын тәрізді
Өмір бойы апатқа ұшырады
Бүкіл ұрпақтың жүрегін жаралаған дыбыс
Қатты ойнап жатқан джукбокс
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ертеңге дейін үлгермейді
Бүгін түнде біз оларға армандауға мүмкіндік береміз
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ауырып, қайғыдан шаршады
Бүгін түнде оларды босатамыз
Бүгін түнде оларға армандауға мүмкіндік береміз
Менде бәрі жақсы, сұрақтардан шаршадым
Өмірлік ұсыныстардан жалықтым
Магистратурадан кейінгі жоспарларымды сұрауды доғарыңыз
Бұл ой мені шошытады
Мен жақсымын, мен тек жақсырақ деп үміттендім
Осы ашулы ауа райынан шаршадым
Күн шығады дегенді естідім
Бірақ менде әлі де күмән бар
Бүкіл ұрпақтың жүрегін жаралаған дыбыс
Қатты ойнап жатқан джукбокс
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ертеңге дейін үлгермейді
Бүгін түнде біз оларға армандауға мүмкіндік береміз
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ауырып, қайғыдан шаршады
Бүгін түнде оларды босатамыз
Бүгін түнде оларға армандауға мүмкіндік береміз
Жүрегі жаралы балаларды жаттықтырасың
Сіздің соңғы жақсы ұшқыныңызбен жолыңызды жарықтандырайық
Бүгін кешке сіз жалғыз емессіз
Жай ғана өзіңізді жарқырата жоғалтып алыңыз
Бұл жабайы әлем
Емес пе?
Бұл жабайы әлем
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ертеңге дейін үлгермейді
Бүгін түнде біз оларға армандауға мүмкіндік береміз
Керосин, біз керосин сияқты күйеміз
Олар ауырып, қайғыдан шаршады
Бүгін түнде оларды босатамыз
Бүгін түнде оларға армандауға мүмкіндік береміз
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Reckless Serenade • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз