
Төменде әннің мәтіні берілген Schaakmat , суретші - Re-Play аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Re-Play
Je schaamteloze lach, die achteloze blik,
Je kinderlijk gedrag, toch blijf jij ontkennen.
Je loopt op krakend ijs, toch blijf je impulsief
En blijf je eigenwijs met je leugens rennen.
Je hooft ontkent, je tong die zwijgt
Maar je lichaamstaal zet het op een rij.
Je masker valt, ik zie je gezicht
De waarheid aan het licht.
Je staat schaakmat en zoals je ziet
Een vluchtweg is er niet.
Schaakmat het is voorbij
't Was te veel, 't was te vaak, goed gespeeld,
Maar je staat schaakmat.
Je lijkt niet eens verrast en ondanks dat je valt
Grijp je de rand wanhopig vast, maar je staat op drijfzand.
Nee 't geeft niet wat je zegt, 't overtuigt niet als je schreeuwt.
Het wordt klakkeloos weerlegd, door je eigen lijf, want,
Een leugen is soms nog zo snel
De waarheid achterhaalt haar wel.
Dus geef het toe, zie het in
Pareren heeft geen zin.
Refrein
Ik heb de opbouw van je spel doorzien,
En elke aanval van een tegenzet voorzien.
Jij was m’n droom, je was m’n koningin, Je toren, je paard,
zijn zonder je koning niets waard.
Сенің ұятсыз күлкің, сол бейқам көзқарасың,
Сіздің бала мінезіңіз, бірақ сіз оны жоққа шығарасыз.
Сіз қытырлақ мұзда жүресіз, бірақ сіз импульсивті болып қаласыз
Ал сен өтірігіңді қатайтып жүгіре бересің.
Басың жоққа, тілің үнсіз
Бірақ сіздің дене тіліңіз оны реттейді.
Маскаң түсіп кетті, мен сенің бетіңді көремін
Шындық жарыққа шығады.
Сіз шахсыз және көріп отырғаныңыздай
Ешқандай құтылу жолы жоқ.
Checkmate бітті
Бұл тым көп болды, тым жиі болды, жақсы ойнады,
Бірақ сіз шахсыз.
Сіз тіпті таң қалмайсыз және құлағаныңызға қарамастан
Сіз шарасыз шетін ұстайсыз, бірақ сіз құмның үстінде тұрсыз.
Жоқ, сенің айтқаның маңызды емес, айқайласаң да сендірмейді.
Оны сіздің денеңіз сөзсіз жоққа шығарады, өйткені,
Өтірік кейде тез болады
Шындық оны қуып жетеді.
Сондықтан мойындаңыз, қараңыз
Тоқтау мағынасыз.
Хор
Мен ойыныңыздың құрылымын ойын көрдім
Әр шабуылды қарсы қимылмен қамтамасыз етіңіз.
Арманым едің, патшайым болдың, Мұнараң, тұлпарың,
патшаңсыз ештеңеге тұрарлық емес.
Gordon, Re-Play • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз