
Төменде әннің мәтіні берілген 29 , суретші - Razorback аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Razorback
Sumandal ka sa pader na pinagkakatiwalaan mo.
Gawa ito sa bato.
Matibay ngunit malakas ang kapit na nakikita ko ngayon.
Matuto kang bumitaw at tumayo.
Bente nuwebe ka na.
‘Wag mag-alala.
Aabot ka sa trenta.
Jack, Reyna, Hari o Alas, paminsa’y kapit mo’y butas.
Kamay mo’y nagdurugo sa lahat ng nagawa mo.
Bumangon ka’t gawin ginto ang bato…
Nakaupo sa gilid ng mundo…
Patay-sindi ang apoy.
Hinihipan ng hangin.
sa palapag ng bente nuwebe manhid ang damdamin.
Minsa’y nasa taas.
Madalas nasa baba.
Nakapako sa roleta, paikutin na…
Huwag ilagay ang buhay sa kamay ng tadhana.
Sandalan mo’y sumasandal, ikaw nang bumitaw.
Patay-sindi ang apoy.
Hinihipan ng hangin.
sa palapag ng bente nuwebe manhid ang damdamin.
Ngayo’y nakatayo sa palapag ng bente nuwebe
Isang hakbang na lang… trenta na, aabot ka.
Mahirap lang nga ang mag-isa
Lahat naman tayo’y maglalaho ng mag-isa.
Patay-sindi ang apoy.
Hinihipan ng hangin.
sa palapag ng bente nuwebe manhid ang damdamin.
Сенетін қабырғаға сүйеніңіз.
Ол тастан жасалған.
Мен қазір көріп тұрған ұстама қатты, бірақ күшті.
Босатып, тұруды үйреніңіз.
Сіз жиырма тоғызсыз.
'Уайымдама.
Сіз отызға жетесіз.
Джек, Королева, Король немесе Эйс, кейде сіз тесікке соғыңыз.
Қолыңнан қан ағып жатыр сенің істегеніңнен.
Тұр да, тасты алтынға айналдыр...
Әлемнің шетінде отыру ...
Өрт сөндірілді.
Жел соққан.
жиырма тоғызыншы қабатта жансызданып қалды.
Кейде ол жоғары.
Көбінесе төменгі жағында.
Рулетка дөңгелегінде тұрып, айналдырыңыз…
Өмірді тағдырдың қолына берме.
Артқа еңкейесің, жібересің.
Өрт сөндірілді.
Жел соққан.
жиырма тоғызыншы қабатта жансызданып қалды.
Қазір жиырма тоғызыншы қабатта тұр
Тағы бір қадам... отыз, сіз оны жасайсыз.
Жалғыз болу қиын
Біз бәріміз жалғыз жоқ боламыз.
Өрт сөндірілді.
Жел соққан.
жиырма тоғызыншы қабатта жансызданып қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз