Төменде әннің мәтіні берілген Serenata a la Luz de la Luna , суретші - Ray Conniff & His Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ray Conniff & His Orchestra
I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait for the touch of your hand in the June night
The roses are sighing a moonlight serenade
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
I bring you and sing you a moonlight serenade
Let us stray till break of day in love’s valley of dreams
Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissing the trees
So don’t let me wait, come to me tenderly in the June night
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade
Мен сіздің қақпаңызда тұрмын, мен айтатын ән - ай сәулесі
Мен тұрамын және маусымның түнінде қолыңыздың тиюін күтемін
Раушан гүлдер ай сәулесіндей күрсініп жатыр
Жұлдыздар жарқырап тұр және бүгін түнде олардың жарығы мені армандайды
Сүйіктім, сенің көздерің жарқыраған жұлдыздар сияқты екенін білесің бе?
Мен сізді әкеліп ай серенадасын айтамын
Таң атқанша ғашықтық армандар алқабында адасып жүрейік
Тек сен және мен, жаз аспан көк жел ағаштарды сүйіп
Олай болса, мені күтпей-ақ қойыңыз, маусымның түнінде маған мейіріммен келіңіз
Мен сенің қақпаңда тұрып, саған ай сәулесінде ән айтамын
Махаббат әні, қымбаттым, ай серенадасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз