Mother's Day - Ralo
С переводом

Mother's Day - Ralo

Альбом
Ralo LaFlare
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252120

Төменде әннің мәтіні берілген Mother's Day , суретші - Ralo аудармасымен

Ән мәтіні Mother's Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mother's Day

Ralo

Оригинальный текст

See I’ma just send my mama some flowers just because

Just because I know she did it out of love

And she didn’t owe me shit nigga

Ralo, FamGoon

I can’t name a Christmas that Santa brought me a reindeer

When I lost my teeth the tooth fairy ain’t never came here

Every day is Mothers Day, don’t hesitate to love your mama

When they sent me down the road they tried to take her baby from her

You’re a woman, and I know, I know it’s hard to raise a man, yeah

And I know, none of this didn’t go as planned girl

I fucked up every chance they gave me

You still been tryin' to save me

But lately, I feel like you don’t feel appreciated

You know your boy became a man

Not just a man but I’m the man

You never trusted my right hand

But now that man done went too left

How you knew that he wasn’t right?

How you knew he was for self

Homicide keep knockin' at your door, talkin' 'bout a death

You ain’t tell them folks a damn thing, I know you didn’t

I did you wrong and you ain’t never give me no revenge

Mama the realest nigga in my life I ever met

Mama the realest bitch on my team, somethin' I never said

I’ma send some flowers to my mama just because

She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love

I know she did it from her heart, she was with me from the start

Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart

Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say

Mama I appreciate you, everything you did was great

Every day (every day is Mothers Day nigga)

See every day (thank mama every day nigga)

Every day is Mothers Day nigga (every day)

Every day I thank mama

That was my first partner

That lady never gon' switch on me

Even though she put that switch on me

I know I took you through a lot of shit

I never gave you an apology

Is it too late to say that I’m sorry?

I’m sorry your son ain’t go to college

I know you wanted the best for me

You ain’t been gettin' the rest from me

Half the time you stressed for me

I swear to god that’s the best lovin'

Mama ain’t never gon' go against me

That’s the only chick I know is with me

I know she with me, I know she with me

The rest of these women out of business

I put my mama in a foreign, she know it came from her son

You know you only get one, you can’t compare that to none

You only get one life, one mama, one chance, one mouth to say

I appreciate you lady, you great

I’ma send some flowers to my mama just because

She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love

I know she did it from her heart, she was with me from the start

Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart

Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say

Mama I appreciate you, everything you did was great

Every day (every day is Mothers Day nigga)

See every day (thank mama every day nigga)

Every day is Mothers Day nigga (every day)

I’ma send some flowers to my mama just because

She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love

I know she did it from her heart, she was with me from the start

Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart

Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say

Mama I appreciate you, everything you did was great

Every day (every day is Mothers Day nigga)

See every day (thank mama every day nigga)

Every day is Mothers Day nigga (every day)

Ayy mama

I remember all those juveneile visits (I remember)

All them times you went to court with me (you remember that?)

Shit you was worser than me

You lied to the judge just like me

My mama would say

Ayy, my baby ain’t do that shit

She know damn well I did it (I remember that)

That’s crazy (that's crazy)

Ayy mama (ayy mama)

Ayy you know your son ain’t graduate from school like you wanted him to (I

ain’t do it)

Ayy but I did become a millionaire (I did that)

I did buy you that car, didn’t I?

(I did that)

I did buy you that house, didn’t I?

(I did that)

Ralo, FamGoon

Перевод песни

Қараңызшы, мен анама гүл жіберемін

Ол мұны сүйіспеншіліктен істегенін білетіндіктен

Және ол маған немқұрайлы қарыздар емес еді

Рало, ФамГун

Аяз ата маған бұғы әкелген Рождествоны атай алмаймын

Мен тісім түсіп қалғанда, тіс пері мұнда ешқашан келмеді

Әрбір күн Аналар күні, анаңызды сүюден  тартынбаңыз

Олар мені жолға жібергенде, оның сәбиін тартып алмақ болды

Сіз әйелсіз, мен білемін, мен ер адамды тәрбиелеу қиын екенін білемін, иә

Білемін, бұлардың ешқайсысы да ойлағандай болмады

Олар маған берген әрбір мүмкіндікті ренжіттім

Сіз мені әлі де құтқаруға тырысып жатырсыз

Бірақ соңғы кездері сізді бағаламайтындай сезіндім

Сіздің ұлыңыз ер                                                       

Жай ер емес, мен ер адаммын

Сіз менің оң қолыма ешқашан сенбедіңіз

Бірақ қазір бұл адам тым солға кетті

Оның дұрыс емес екенін қайдан білдіңіз?

Оның өзіндік екенін қайдан білдіңіз?

Кісі өлтіру есігіңізді қағып, өлім туралы айтып жатыр

Сіз оларға бірдеңе айтпайсыз, мен білмегеніңізді білемін

Мен сізге қателік жасадым және сіз маған ешқашан кек алмайсыз

Анам менің өмірімдегі мен кездестірген ең нағыз негр

Мама менің командамдағы ең нағыз қаншық, мен ешқашан айтқан емеспін

Мен анама гүл жіберемін

Ол маған қарыз емес екенін біледі, біз оны сүйіспеншіліктен істегенін білеміз

Мен оның шын жүректен жасағанын білемін, ол менімен бірге болды

Әр күн Аналар күні, өйткені күн сайын оның жүрегін жараладым

Күн сайын аналар күні, бұл біраз нәрсе, мен айту керек

Мама мен сізді бағалаймын, сіз жасаған барлық нәрсе керемет болды

Күн сайын (әр күн - аналар күні)

Күн сайын қараңыз (негге күнде анама рахмет)

Күн сайын Аналар күні негр (күн сайын)

Күн сайын анама алғыс айтамын

Бұл менің бірінші серігім болды

Ол ханым мені ешқашан қоспайды

Ол осы қосқышты маған қосса да

Мен сені көп жеңгенімді білемін

Мен сіз                                                                                                                  |

Кешіремін деп айту        кеш ба?

Ұлыңыздың колледжге     оқылмаған   кешіріңіз

Мен үшін ең жақсыны қалайтыныңызды білемін

Қалғанын менен алған жоқсың

Сіз мен үшін стресс болған уақыттың жартысы

Құдайға ант етемін, бұл ең жақсы махаббат

Анам ешқашан маған қарсы шықпайды

Бұл менің жанымдағы жалғыз балапан

Мен ол менімен бірге екенін білемін, мен оның жанымдағы білемін

Қалған әйелдердің қалған бөлігі бизнестен тыс

Мен мамамды шетелге қойдым, ол оның ұлынан келгенін біледі

Сіз тек біреуін алатыныңызды білесіз, оны ешкіммен салыстыра алмайсыз

Сізде бір ғана өмір, бір ана, бір мүмкіндік, бір ауыз айта аласыз

Мен сізді бағалаймын ханым, сіз кереметсіз

Мен анама гүл жіберемін

Ол маған қарыз емес екенін біледі, біз оны сүйіспеншіліктен істегенін білеміз

Мен оның шын жүректен жасағанын білемін, ол менімен бірге болды

Әр күн Аналар күні, өйткені күн сайын оның жүрегін жараладым

Күн сайын аналар күні, бұл біраз нәрсе, мен айту керек

Мама мен сізді бағалаймын, сіз жасаған барлық нәрсе керемет болды

Күн сайын (әр күн - аналар күні)

Күн сайын қараңыз (негге күнде анама рахмет)

Күн сайын Аналар күні негр (күн сайын)

Мен анама гүл жіберемін

Ол маған қарыз емес екенін біледі, біз оны сүйіспеншіліктен істегенін білеміз

Мен оның шын жүректен жасағанын білемін, ол менімен бірге болды

Әр күн Аналар күні, өйткені күн сайын оның жүрегін жараладым

Күн сайын аналар күні, бұл біраз нәрсе, мен айту керек

Мама мен сізді бағалаймын, сіз жасаған барлық нәрсе керемет болды

Күн сайын (әр күн - аналар күні)

Күн сайын қараңыз (негге күнде анама рахмет)

Күн сайын Аналар күні негр (күн сайын)

Ай апа

Кәмелетке толмағандардың барулары есімде (есімде)

Сіз менімен сотқа барған кездердің барлығында (есіңізде ме?)

Сен меннен де жаман болдың

Сіз де мен сияқты судьяға өтірік айттыңыз

Анам айтатын

Ия, менің балам олай жасамайды

Ол менің мұны істегенімді жақсы біледі (бұл есімде)

Бұл ақылсыз (бұл ақылсыз)

Айи мама (ай мама)

Әй, сіз балаңыз мектепті сіз қалағандай бітірмейтінін білесіз (I

жасамаймын)

Ия, бірақ мен миллионер болдым (мен бұны  жасадым)

Мен сізге бұл көлікті сатып алдым, солай емес пе?

(Мен оны жасадым)

Мен сізге ол үйді сатып алдым, солай емес пе?

(Мен оны жасадым)

Рало, ФамГун

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз