Төменде әннің мәтіні берілген The Falls , суретші - Racing Glaciers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Racing Glaciers
On a morning corner
Rising away from home
There’s trouble over yonder
Moving alone
No, I can follow, I can keep it all unknown
Creeping outside in the yard
I’m a freak, I’m a loner
I’m a figure in a burning hall
And you’re a perfect failure
Girl, so come on over
Fearful love, you’re a needle in the heart
I know it’s alright, but you can’t
And the roads you call your own, are falling
Through the glass I’ve come to know, a dim light flickers away
No, I’m not alone, resolving
You were here before the falls
I can see it coming closer
There’s something in way the you move
I could feel it in the water now
I feel it in my bones
Now I can go, I can leave here all alone
I’m laughing because I know I’m in the dark
And the roads you call your own, are falling
Through the glass I’ve come to know, a dim light flickers away
No, I’m not alone, resolving
And you were here before the falls
Таңертеңгі бұрышта
Үйден көтерілу
Арасында қиындық бар
Жалғыз қозғалу
Жоқ, мен бағалай аламын, бәрін белгісіз қалта аламын
Сыртта аулада жорғалау
Мен жалғызмын, жалғызбын
Мен жанып жатқан залдағы фигурамын
Және сіз кемелсіз сәтсіздіксіз
Қыз, келіңіз
Қорқынышты махаббат, жүрекке инедейсің
Мен бәрі жақсы екенін білемін, бірақ сіз алмайсыз
Ал сен өзің деп атаған жолдар құлап жатыр
Мен білдім әйнек арқылы күңгірт жарық жыпылықтайды
Жоқ, мен жалғыз емеспін, шешемін
Сіз сарқырамадан бұрын осында болдыңыз
Мен оның жақындағанын көремін
Қозғалуыңызда бір нәрсе бар
Мен оны қазір суда |
Мен оны сүйектерімде сезінемін
Енді Жалғыз М �����������������������������������������������������
Күлемін, өйткені қараңғыда жүргенімді білемін
Ал сен өзің деп атаған жолдар құлап жатыр
Мен білдім әйнек арқылы күңгірт жарық жыпылықтайды
Жоқ, мен жалғыз емеспін, шешемін
Ал сен сарқырамадан бұрын осында болдың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз