Не парит - R.Riccardo
С переводом

Не парит - R.Riccardo

  • Шығарылған жылы: 2021
  • Ұзақтығы: 2:26

Төменде әннің мәтіні берілген Не парит , суретші - R.Riccardo аудармасымен

Ән мәтіні Не парит "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Не парит

R.Riccardo

Оригинальный текст

Зачем смотришь в глаза, что хочешь там увидеть

В них больше нет огня, можешь меня не ненавидеть

Весело-превесело и без тебя мне

Вчера был болен тобой, сегодня я налегке

И знаешь, мне как-то проще стало, и нет тоски

Я не любил эту ложь, а там было все во лжи

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Я потерял себя, я потерял все чувства

Ты не моя судьба, знаешь, мне с тобой так грустно

Для тебя любовь было просто слово

Для меня любовь было чем-то больше

Меня так помотала та жизнь с тобой

И теперь я испорчен

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет, е

Перевод песни

Зачем смотришь в глаза, что хочешь там увидеть

В них больше нет огня, можешь меня не ненавидеть

Весело-превесело и без тебя мне

Вчера был болен тобой, сегодня я налегке

И знаешь, мне как-то проще стало, и нет тоски

Я не любил эту ложь, а там было все во лжи

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Я потерял себя, я потерял все чувства

Ты не моя судьба, знаешь, мне с тобой так грустно

Для тебя любовь было просто слово

Для меня любовь было чем-то больше

Меня так помотала та жизнь с тобой

И теперь я испорчен

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

Мен даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет, е

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз