Төменде әннің мәтіні берілген Birds Chirpin' , суретші - Quicktrip, Future аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quicktrip, Future
I got the birds chirpin', both lines
Bentley or the Rari, they both mine
What’s the deal with that?
No cosign
Leaving out the dealership, burning both tires
Jeopardizing these checks behind these gang signs
Came out of Lil Mexico, now I’m an icon
Popstar, whatever dog, I’m really him
I sit back and I plotted and waited, I’m going bonkers
Fishscale profits, I swear it made me a monster
Criticized the day when I came, and then I conquered
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
Got a condo off of peach street
Got a bad bitch off of leaf street
She can’t call me, she got to meet me
Getting real money, call me Big Meech
Got my gang here from Peewee
Like my bricks clean, I’m a neat freak
Like a fuck nigga or the
All you hear the pot sayin' squeak squeak
Made a couple mil off the first pack
Got the hellcat then I fell back
I’m a young nigga making boss moves
One slip nigga, nigga cost you
Plug talk in codes
I want 36 for a walkthrough
I’m a street nigga, no Street Execs
They gon' pay for it when they get the
One thing about me, I’m solid
Me and my uncle talk in private
My plane gon' fly and it’s private
These bitches know that I got it
I’m a hood legend, call me Master P
All the OGs gon' vouch for me
All the old heads gotta shout me
I was 21, gettin' ‘em for 33
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
Make the bricks swim, call ‘em Michael Phelps
Got some bloods with me, crips on the left
Seen some niggas get right or get left
I’m a boss man, move by myself
I know Rio with me, nobody else
That nigga Future showed me he solid
He the first nigga to let a young nigga from the hood ride on a private
These hoes ain’t callin' back yet
Ain’t no Wi-Fi, where the hoes at?
Yeah my uncle watch three B’s
Done told you I moved the B’s
You ain’t never had no real plug then you really can’t fuck with me
All the young niggas in my hood, yeah they still look up to me
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
And I got them birds chirpin'
What’s the deal with that?
No cosign
Leaving out the dealership, burning both tires
Jeopardizing these checks behind these gang signs
Came out of Lil Mexico, now I’m an icon
Popstar, whatever dog, I’m really him
I sit back and I plotted and waited, I’m going bonkers
Fishscale profits, I swear it made me a monster
Criticized the day when I came, and then I conquered
Don’t I got them birds chirpin'?
Don’t I got them birds chirpin'?
You can hear them birds chirpin', both lines
Bentley and the Rari and they both mine
Мен құстардың сайрап жатқанын, екі жолды да алдым
Bentley немесе Rari, екеуі де менікі
Бұған не қатысы бар?
Косинг жоқ
Дилерден шығып, екі дөңгелекті де жағу
Осы топ белгілерінің артында осы тексерулерге қауіп төндіреді
Лил-Мексикодан келдім, қазір мен белгіше болдым
Поп жұлдыз, қандай ит болса да, мен олмын
Мен отырдым да, жоспар құрдым да, күттім
Балық қаңылтырынан пайда тапты, бұл мені құбыжық етті
Келген күнді сынап, жеңдім
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Пич-стриттен кондоминиум бар
Жапырақ көшеден бір жаман қаншық шықты
Ол маған қоңырау шала алмайды, менімен кездесуі керек
Нағыз ақшаға ие болыңыз, мені Биг Мич деп атаңыз
Менің топты Пивиден алдым
Кірпішім таза сияқты, мен де ұқыптымын
Негга сияқты
Сіз кастрюльдің сықырлағанын естисіз
Бірінші қаптамадан бір миллион жасады
Тозақ мысығына ие болдым, содан кейін мен қайта құладым
Мен бастық қимылдарын жасайтын жас негрмін
Бір тайғақ қара, нигга сізге қымбатқа түсті
Кодтарды қосыңыз
Мен 36 жаяу жүргім келеді
Мен көшенің қарасымын, Street Execs жоқ
Олар оны алған кезде төлейді
Мен туралы бір нәрсе, мен сенімдімін
Ағам екеуміз оңаша сөйлесеміз
Менің ұшағым ұшады және ол жеке
Бұл қаншықтар менің алғанымды біледі
Мен аңыз адаммын, мені Мастер П деп атаңыз
Барлық ОГ маған кепілдік береді
Барлық ескі бастар мені айғайлауы керек
Мен 21 жаста едім, оларды 33 жаста аламын
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Кірпіштерді жүзіп тастаңыз, оларды Майкл Фелпс деп атаңыз
Менімен бірге қан бар, сол жағымда жаралар бар
Кейбір негрлердің оңға немесе солға бұрылғанын көрдік
Мен бастықпын, өзім қозғаламын
Мен мен Рионы білемін, басқа ешкім жоқ
Сол негр Болашақ маған өзінің мықты екенін көрсетті
Ол алғашқы нигга жас нигганы сорғыштан жеке жүруге мүмкіндік береді
Бұл бөртпелер әлі хабарласпайды
Wi-Fi жоқ емес пе, ол қайда?
Иә, ағам үш «Б»-ны қарайды
Мен B әрпін жылжытқанымды айттым
Сізде ешқашан нақты штепсель болмағандықтан, менімен шынымен де араласа алмайсыз
Менің капютымдағы барлық жас ниггалар, иә, олар әлі де маған қарайды
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Мен оларға құстардың сайрағанын алдым
Бұған не қатысы бар?
Косинг жоқ
Дилерден шығып, екі дөңгелекті де жағу
Осы топ белгілерінің артында осы тексерулерге қауіп төндіреді
Лил-Мексикодан келдім, қазір мен белгіше болдым
Поп жұлдыз, қандай ит болса да, мен олмын
Мен отырдым да, жоспар құрдым да, күттім
Балық қаңылтырынан пайда тапты, бұл мені құбыжық етті
Келген күнді сынап, жеңдім
Менде құстардың сайрағаны бар емес пе?
Менде құстардың сайрағаны бар емес пе?
Сіз олардың құстардың шырылдағанын, екі жолды да естисіз
Бентли мен Рари және екеуі де менікі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз