Michael - QTY
С переводом

Michael - QTY

  • Альбом: QTY

  • Год: 2017
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Michael , суретші - QTY аудармасымен

Ән мәтіні Michael "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Michael

QTY

Оригинальный текст

Spoiled the evening, was busy turning on myself

I turn to Michael, he says my skin has gotten worse

I’ve come full circle, collecting crystals for my desk

Well, since when were rocks out of my budget?

Oh, now I’m questioning things

Picture yourself a mess, well, you’ll get better, you’ll get worse

Now see yourself depressed, it’s not so hard if you just live

A little on the edge, or come on over to my place

If I heard it said again: «Day by day»

I’m gonna lose my mind

But that’s how it goes

You’re alright until you’re sweating chemicals

Just keep on living, baby

They clipped my wings and the winds felt different since

And ever since, I’ve been upset

I’m just here freezing, feels like this week could be my last

I’d turn the heat on, but I don’t even have the choice

Ask for per diems from wealthy friends and corner boys

Then hightail to comforters until it’s time for more

I’m repositioning things

But that’s how it goes

You’re alright until you’re sweating chemicals

Just keep on living, baby

They clipped my wings and the winds felt different since

And ever since, I’ve been upset

They’re curing endings now, they traced my shadow back to me

I’m in a strange place, choking on a smoke machine

I miss the stresses of being strung out a couple months

Now all my stress is from what somebody else wants

I miss the color scheme, the room above the kitchen

In my sister’s jeans while she was out getting wrecked

I miss the gender play, I was obsessed as a teen

Women wore it better but nobody looked like me

But that’s how it goes

You’re alright until you’re sweating chemicals

Just keep on living, baby

They clipped my wings and the wind felt different since

But that’s how it goes

You’re alright until you’re sweating chemicals

Just keep on living, baby

Well, they clipped my wings and the wind felt different since

And ever since, I’ve been upset

Перевод песни

Кеш бұзылды, өзімді қосумен айналыстым

Мен Майклға жүгінемін, ол менің терім нашарлады дейді

Мен жұмыс үстеліме кристалдарды жинап, толық шеңберге келдім

Менің бюджетімнен тас қашаннан бері жоқ болды?

О, қазір мен нәрселерге күмәнданамын

Өзіңізді бей-берекет елестетіп көріңізші, сіз жақсарасыз, одан сайын нашарлайсыз

Енді өзіңізді депрессияға ұшыратыңыз, егер сіз жай ғана өмір сүрсеңіз, бұл қиын емес

Кішкене шетте немесе менің орныма кел

Егер мен оны тағы да естіген болса: «Күні бойынша күн»

Мен ақыл-ойымды жоғалтамын

Бірақ осылай болады

Сіз химиялық заттарды терлегенше жақсысыз

Тек өмір сүре бер, балақай

Олар менің қанаттарымды кесіп тастады, содан бері жел басқаша болды

Содан бері мен ренжідім

Мен қазір тоңып тұрмын, бұл апта менің соңғы  апта болуы мүмкін сияқты

Мен жылуды қосар едім, бірақ таңдауым да жоқ

Бай достар мен бұрыштағы ұлдардан тәуліктік ақша сұраңыз

Одан кейін қосымша уақыт келгенше, жұбатқыштарды қойыңыз

Мен заттардың орнын ауыстырып жатырмын

Бірақ осылай болады

Сіз химиялық заттарды терлегенше жақсысыз

Тек өмір сүре бер, балақай

Олар менің қанаттарымды кесіп тастады, содан бері жел басқаша болды

Содан бері мен ренжідім

Олар қазір соңғыларды емдеп жатыр, олар менің көлеңкелімді  маған қайтарып  із                          Олар          көлеңке                                        соңдарын                                           емдеп                             емдеп                          емдеп жатыр

Мен бейтаныс жерде, түтін шығаратын құрылғыға тұншығып жатырмын

Мен бір-екі ай жасылмаған күйзелісті сағындым

Қазір менің барлық стресстен басқа біреу қалағандықтан

Түс схемасын, ас үйдің үстіндегі бөлмені сағындым

Әпкемнің жынсы шалбарында, ол далада қирап жатқанда

Мен гендерлік ойынды сағындым, мен жасөспірім кезімде әуес болдым

Әйелдер оны жақсырақ киген, бірақ маған ешкім ұқсамайтын

Бірақ осылай болады

Сіз химиялық заттарды терлегенше жақсысыз

Тек өмір сүре бер, балақай

Олар менің қанаттарымды кесіп тастады, содан бері жел басқаша болды

Бірақ осылай болады

Сіз химиялық заттарды терлегенше жақсысыз

Тек өмір сүре бер, балақай

Олар менің қанаттарымды кесіп тастады, содан бері жел басқаша болды

Содан бері мен ренжідім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз