Sombras - Pryor

Sombras - Pryor

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:22

Төменде әннің мәтіні берілген Sombras , суретші - Pryor аудармасымен

Ән мәтіні Sombras "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sombras

Pryor

Түпнұсқа мәтін

Sombras de recuerdos de ayer

Enciendo todas las luces para dejarlas de ver

Sigo viéndolas aunque yo no se por que

Si solo por las noches se asoman y me ven (Yeah)

Son las 2 de la mañana (Uh)

Y no se que esperas

Situaciones raras

Caras raras

Momentos sin pena

Se hacen las 4 y no pasa nada (Nada)

Y te veo afuera

Pasando al lado como si nada (Nada)

Por mí ya estás fuera, eh

Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va

Estoy pensando en cuantos meses he podido desperdiciar

Por mucho que crezca esto no avanza

Que no llega a más

Y las sombras me alcanzan

Sombras vienen

Puerta abierta

Veo todo

Está tan cerca

Sombras vienen

Puerta abierta

Veo todo

Está tan cerca

Vienen y van

No sabes cuando no están

Yo creía que estabas

Y no era el mismo lugar (Eh)

Tu no estás siempre a mi lao

Siempre me hago el despistao

Me doy cuenta del caos

Algún día se acabará

Nunca estuviste a mi lao

Dejé de hacerme el despistao

Después de todo ya no hay caos

Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va (No se me va)

Estoy pensando en cuantos meses he podio desperdiciar (No, no, no)

Por mucho que crezca esto no avanza

Que no llega a más (Ye, ye, ye)

Y las sombras me alcanzan (Aaah)

Sombras vienen (Sombras vienen)

Puerta abierta (Puerta abierta)

Veo todo (Veo todo)

Está tan cerca (Está tan cerca)

Sombras vienen (Sombras vienen)

Puerta abierta (Puerta abierta)

Veo todo (Veo todo)

Está tan cerca (Está tan cerca)

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Ән аудармасы

Кешегі естеліктердің көлеңкелері

Мен оларды көрмеу үшін барлық шамдарды қосамын

Неге екенін білмесем де, оларды көремін

Тек түнде олар сыртқа қарап, мені көрсе (Иә)

Сағат түнгі 2 (ух)

Ал сен не күтетініңді білмеймін

сирек жағдайлар

Біртүрлі беттер

қайғысыз сәттер

Сағат 4 болды және ештеңе болмайды (ештеңе)

ал мен сені сыртта көремін

Ештеңе болмағандай өту (ештеңе)

Мен үшін сіз әлдеқашан шығып кеттіңіз, иә

Көп уақыт өтті, әлі кетпейді

Қанша айымды босқа өткізгенімді ойлап жүрмін

Қанша өссе де, бұл алға жылжымайды

бұл бұдан артыққа жетпейді

Ал көлеңкелер маған жетеді

көлеңкелер келеді

Ашық есік

Мен бәрін көремін

Бұл өте жақын

көлеңкелер келеді

Ашық есік

Мен бәрін көремін

Бұл өте жақын

олар келеді және олар кетеді

Олардың қашан жоқ екенін білмейсің

Мен сені деп ойладым

Бұл бір жер емес еді (Эх)

Сіз әрқашан менің қасымда емессіз

Мен әрқашан бейтаныс ойнаймын

Мен хаосты түсінемін

бір күні бітеді

сен ешқашан менің қасымда болмадың

Мен білмейтін ойнауды қойдым

Ақыр соңында, хаос жоқ

Ұзақ уақыт өтті, әлі де кетпейді (өтпейді)

Мен қанша айды босқа өткізгенім туралы ойлаймын (Жоқ, жоқ, жоқ)

Қанша өссе де, бұл алға жылжымайды

Бұл одан да көпке жетпейді (Е, сен, сен)

Ал көлеңкелер маған жетеді (Ааа)

Көлеңкелер келеді (көлеңкелер келеді)

Ашық есік (Ашық есік)

Мен бәрін көремін (бәрін көремін)

Бұл өте жақын (бұл өте жақын)

Көлеңкелер келеді (көлеңкелер келеді)

Ашық есік (Ашық есік)

Мен бәрін көремін (бәрін көремін)

Бұл өте жақын (бұл өте жақын)

Көлеңкелер келеді, ашық есік, мен бәрін көремін, бұл өте жақын

Көлеңкелер келеді, ашық есік, мен бәрін көремін, бұл өте жақын

Көлеңкелер келеді, ашық есік, мен бәрін көремін, бұл өте жақын

Көлеңкелер келеді, ашық есік, мен бәрін көремін, бұл өте жақын

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз