Төменде әннің мәтіні берілген Step out of Line , суретші - Prospect Hill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Prospect Hill
Searching for silence, inside of the violence, preying, on the weak
Now that you know, you reap what you sew, your future’s looking bleak
The city of anger (the city of anger), lies within my veins
Alive and vibrant (alive and vibrant), savage and untamed
Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through
Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,
step out of line
Pushing and breaking, the restraint it’s taking, not to end, your ways
You claim, you’re a man, but you must understand, you can’t feed on the weak
You pick on a stranger (you pick on a stranger), mask your inner pain
So here is the violence (so here is the violence), so you can feel the same
Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through
Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,
step out of line
Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through
Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,
step out of line
Step out of line, step out of line, step out of line!
Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through
Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,
step out of line
Do you take me, for some kind of fool (some kind of fool), your arrogance,
seeps right through
Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,
step out of line
Step out of line, step out of line, step out of line!
Тыныштықты іздеу, зорлық-зомбылық, жемдік, әлсіздерді іздеу
Енді сіз не тігсеңіз, соны орасыз, болашағыңыз бұлыңғыр болып көрінеді
Ашу қаласы (ашу қаласы) тамырымда жатыр
Тірі және сергек (жанды және сергек), жабайы және ұстанбаған
Мені қандай да бір ақымақ деп қабылдайсың ба, сенің тәкаппарлығың бірден өтіп кетеді
Маған тағы да солай айтшы, өтінемін, өтінемін, өтінемін,
сызықтан шығу
Итермелеу және бұзу, ұстамдылық, сіздің жолыңыз аяқталмайды
Сіз ер адаммын дейсіз, бірақ түсінуіңіз керек, сіз әлсіздерді тамақтандыра алмайсыз
Бейтаныс адамды таңдайсыз (бейтаныс адамды таңдайсыз), ішкі ауруыңызды жасырасыз
Сонымен, міне, зорлық-зомбылық (мұнда зорлық-зомбылық), сондықтан сіз өзіңізді солай сезінесіз
Мені қандай да бір ақымақ деп қабылдайсың ба, сенің тәкаппарлығың бірден өтіп кетеді
Маған тағы да солай айтшы, өтінемін, өтінемін, өтінемін,
сызықтан шығу
Мені қандай да бір ақымақ деп қабылдайсың ба, сенің тәкаппарлығың бірден өтіп кетеді
Маған тағы да солай айтшы, өтінемін, өтінемін, өтінемін,
сызықтан шығу
Жолдан шығыңыз, жолдан шығыңыз, жолдан шығыңыз!
Мені қандай да бір ақымақ деп қабылдайсың ба, сенің тәкаппарлығың бірден өтіп кетеді
Маған тағы да солай айтшы, өтінемін, өтінемін, өтінемін,
сызықтан шығу
Мені ақымақ (ақымақ) деп санайсың ба, өз менмендігіңді,
тура арқылы өтеді
Маған тағы да солай айтшы, өтінемін, өтінемін, өтінемін,
сызықтан шығу
Жолдан шығыңыз, жолдан шығыңыз, жолдан шығыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз