Brilho - Prodigio

Brilho - Prodigio

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген Brilho , суретші - Prodigio аудармасымен

Ән мәтіні Brilho "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Brilho

Prodigio

Түпнұсқа мәтін

Manos me perguntam

Qual é o teu segredo?

Mano não há segredo

Eu só acordo cedo

E durmo muito tarde, aqui não há bruxedos

A diferença entre nós dois, é que eu não tenho medo

Tudo de bom ou mau

No mic um gajo partilha

Sabes quantas vezes já tive problemas com a minha família?

Dizem que me abro muito

Dizem que eu vou muito fundo

Mas eu prefiro ter problemas do que mentir ao mundo

Mundo não entende a Naira

Mundo não entende a Gelzia

Não entende a Elaise

Mundo não entende a Stelvia

Mundo não entende a Dadinha

Não entende nepias

Mas eu sei porqué

Mundo sofre de amnezia

Esqueceram que eu vim de baixo

E um gajo nunca fingiu

Mesmo dormindo com falsos

Um gajo nunca mentiu

E eu entendo que esses niggas queiram o meu brilho

Eu perguntei porqué

Minha cota disse oh filho

Todos nós nascemos

Todos nós morremos

É preciso ter cuidado com o que fazemos

É preciso pensar bem naquilo que dizemos

Porque todos nós morremos

Somos todos iguais

A diferença está no brilho (Meu filho)

Se perguntares porque não te curtem nem sabem explicar

Tipo que te ofuscar, vai lhes fazer brilhar

Por isso é que eu evito

Miséria adora companhia

Nunca te perguntaste

Porqué que os pobres são mais que os ricos

Por isso eu não me misturo

Com os meus eu tou pausado

Se tu não fores olhado

Não pode haver mau olhado

Não acredito em feitiço

Mas eu sou africano

E gosto de estar longe disso

No mic eles dizem que eu sou bruxo

Mas eu estou longe disso

Miúdas dizem que eu sou fofuxo

Então pões pongue nisso

Isso não é pongue é vicio

Manos só te curtem

Quando pensam que és fraco

E só te entregam os remos

Depois de partir o barco

Essas miúdas só servem pra remos

E partir o braço

Mas não ficam com esse principe

Podem beijar os sapos

Todas interesseiras

Só estão aqui pelo brilho

Eu perguntei porquê?

Minha cota disse oh filho

Todos nós nascemos

Todos nós morremos

É preciso ter cuidado com o que fazemos

É preciso pensar bem naquilo que dizemos

Porque todos nós morremos

Somos todos iguais

A diferença está no brilho

Meu filhoooo

Ән аудармасы

ағаларым сұрайды

Сенің сырың неде?

брат сыр жоқ

Мен жай ғана ерте тұрамын

Ал мен өте кеш ұйықтаймын, мұнда бақсылар жоқ

Екеуміздің айырмашылығымыз мен қорықпаймын

Барлығы жақсы немесе жаман

Микрофонда бір жігіт бөліседі

Менің отбасыммен қанша рет қиындықтарға тап болғанымды білесіз бе?

Мен өзімді көп ашамын дейді

Олар мені тым тереңге кетті дейді

Бірақ мен әлемге өтірік айтудан гөрі қиындықтарды жақсы көремін

Әлем Найраны түсінбейді

Әлем Гелзияны түсінбейді

Элиза түсінбейді

Әлем Стелвияны түсінбейді

Әлем Дадинханы түсінбейді

непияларды түсінбейді

Бірақ мен неге екенін білемін

Әлем амнезиядан зардап шегеді

Олар менің төменнен келгенімді ұмытып кетті

Ал жігіт ешқашан жасанды емес

Тіпті жасандылармен ұйықтау

Жігіт ешқашан өтірік айтпаған

Мен түсінемін, бұл негрлер менің жарқырауымды қалайды

Мен себебін сұрадым

Менің квотам айтты, балам

Біз бәріміз туылғанбыз

бәріміз өлеміз

Біз не істеп жатқанымызға мұқият болуымыз керек

Біз не айтатынымызды мұқият ойластыруымыз керек

Өйткені бәріміз өлеміз

Біз бәріміз бірдейміз

Айырмашылық жарықтықта (Ұлым)

Неліктен олар сізді ұнатпайды деп сұрасаңыз немесе қалай түсіндіруге болатынын білсеңіз

Сізге көлеңке түсіретін түрі оларды жарқыратады

Сондықтан мен аулақпын

Қасірет серіктесті жақсы көреді

өзіңнен ешқашан сұрамадың

Неліктен кедейлер байлардан көбірек

Сондықтан араласпаймын

Менімен бірге мен тоқтап қалдым

Саған қарамаса

Жаман көз болуы мүмкін емес

Мен сиқырларға сенбеймін

Бірақ мен африкалықпын

Ал мен одан алыстағанды ​​ұнатамын

Микрофонда мені сиқыршы дейді

Бірақ мен одан алыспын

Қыздар мені сүйкімді дейді

Сондықтан теннисті киіңіз

Бұл теннис емес, тәуелділік

сен сияқты бауырлар

Олар сені әлсіз деп ойлаған кезде

Және олар сізге ескектерді ғана береді

Қайықтан шыққаннан кейін

Бұл қыздар тек ескектерге жарайды

Ал қолыңды сындыр

Бірақ ол ханзаданың қасында қалма

Сіз бақаларды сүйе аласыз

бәрі қызық

Олар тек жылтырату үшін осында

Неге деп сұрадым?

Менің квотам айтты, балам

Біз бәріміз туылғанбыз

бәріміз өлеміз

Біз не істеп жатқанымызға мұқият болуымыз керек

Біз не айтатынымызды мұқият ойластыруымыз керек

Өйткені бәріміз өлеміз

Біз бәріміз бірдейміз

Айырмашылық жарықтықта 

Менің балам

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Tá Doce

Anselmo Ralph, Djodje, Prodigio • 2020

2

Ovelha Negra

Orelha Negra, Nga, Prodigio • 2013

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз