World on Wheels - Problem, Airplane James
С переводом

World on Wheels - Problem, Airplane James

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
171800

Төменде әннің мәтіні берілген World on Wheels , суретші - Problem, Airplane James аудармасымен

Ән мәтіні World on Wheels "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

World on Wheels

Problem, Airplane James

Оригинальный текст

They done brought world on wheels back

I ain’t been back there yet, that’s facts

Prolly ‘cause I don’t got a strap

And back in the day it used to crack

Man, I’m just so paranoid

I done been through so much shit, boy

Please get the fuck off my dick, boy

You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy

Is that why you so upset with me?

Is that why you so upset with me?

Shit, but get off my dick, get a new hobby

I got the whole Eastside behind me

Niggas runnin' in houses doin' homi’s

But my mothafuckin' conscious wouldn’t allow me

I had to get up off my ass and do it my own way

Middle fingers in advance to what niggas gon' say

A-I-R plane, that’s what niggas gon' play

Three-five-four, we the real LA

Damn, they done brought world on wheels back

I ain’t been back there yet, that’s facts (Facts)

Prolly ‘cause I don’t got a strap

And back in the day it used to crack (What?)

Man, I’m just so paranoid

I done been through so much shit, boy

Please get the fuck off my dick, boy

You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy (What?)

Is that why you so upset with me?

Is that why you so upset with me?

Damn

Man, I swear shit so crazy, what these niggas do all for the pussy (Crazy)

Ballers jumpin' through hoops all for the pussy (Crazy)

Even if some niggas in that crew been in that pussy

When you just popped her, fucked her, and got loose up in that pussy

On mommas, yeah, I’m happy y’all don’t like me (What?)

If it’s really beef, that’s on my momma, I’d have shot him

And dip the fuck out like 2pac in the lobby

On my momma, I ain’t lyin'

Hook a nigga up to posse right now then

And I ain’t goin' for no clown shit (Boom)

I just drunk a half of fifth of that brown shit

It’s over (Over), feelin' active

Let’s get these seven-to-sevens back crackin' (What)

Damn, they done brought world on wheels back

I ain’t been back there yet, that’s facts

Prolly ‘cause I don’t got a strap

And back in the day it used to crack (What?)

Man, I’m just so paranoid

I done been through so much shit, boy

Please get the fuck off my dick, boy

You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy (What?)

Is that why you so upset with me?

Is that why you so upset with me?

You havin' a good time tonight, Los Angeles?

Welcome to world on wheels

That was new Problem and Airplane James

‘Cause they done brought world on wheels back

‘Cause we back, you know

Right now, we gon' slow down a lil' bit

I want the couples just get on the skatin' rink right now

Need y’all to get up and ready, and errybody keep it low-key

Come on, you can get it

Come on, get on out the way now

We gon' hit the covers out to skate

Slow it down a lil' bit for this new one

Перевод песни

Олар әлемді доңғалақпен қайтарды

Мен ол жерге әлі оралған жоқпын, бұл фактілер

Менде белдік жоқ болғандықтан

Бұрын жарылып                          

Аға, мен өте параноидпын

Мен көп нәрсені бастан өткердім, балам

Өтінемін, балам

Маған айтудың қажеті жоқ, мен өзімнің ақымақ екенімді білемін, балам

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Ештеңе, бірақ менің құйрығымнан кет, жаңа хобби тап

Мен бүкіл Шығыс жағын артымда қалдырдым

Ниггалар үйлерде жүгіріп, хоми жасап жатыр

Бірақ менің санам рұқсат бермеді

Мен есегімнен тұрып, оны өз жолымды жасауым керек еді

Неггалар айтатын алдыңғы ортаңғы саусақтар

A-I-R ұшағы, бұл ниггалардың ойнайтыны

Үш-бес-төрт, біз нағыз ЛА-мыз

Қарғыс атқыр, олар әлемді кері қайтарды

Мен ол жерге әлі оралған жоқпын, бұл фактілер (фактілер)

Менде белдік жоқ болғандықтан

Бұрын ол жарылып кеткен күннен кейін (не?)

Аға, мен өте параноидпын

Мен көп нәрсені бастан өткердім, балам

Өтінемін, балам

Маған айтудың қажеті жоқ, мен ақымақ екенімді білемін, балам (Не?)

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Шайтан алғыр

Аға, ант етемін, ақымақтық, бұл негрлер киска үшін не істейді (Жынды)

Баллерлар киска үшін құрсаумен секіреді (Жынды)

Тіпті сол экипаждағы кейбір негрлер сол кисканың ішінде болса да

Сіз оны жаңа ғана ұрып-соғып, ұрып-соғып, әлгі кискаға кіріп кеткеніңізде

Аналарға, иә, мені ұнатпайтынына қуаныштымын (Не?)

Егер бұл шынымен сиыр еті болса, бұл менің анамда болса, мен оны атып алар едім

2 пак сияқты вестибюльге кіріп кетіңіз

Анам туралы, мен өтірік айтпаймын

Дәл қазір иелік ету үшін негрді іліңіз

Ал мен сайқымазақтардың ісін жалғастырмаймын (Бум)

Мен сол қоңыр боқтың бестен бір бөлігін ғана іштім

Бітті (Бітті), белсенді сезінемін

Осы жетіден жетіге дейін созылайық (Не)

Қарғыс атқыр, олар әлемді кері қайтарды

Мен ол жерге әлі оралған жоқпын, бұл фактілер

Менде белдік жоқ болғандықтан

Бұрын ол жарылып кеткен күннен кейін (не?)

Аға, мен өте параноидпын

Мен көп нәрсені бастан өткердім, балам

Өтінемін, балам

Маған айтудың қажеті жоқ, мен ақымақ екенімді білемін, балам (Не?)

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Маған ренжігеніңіз сол себепті бе?

Бүгін түнді жақсы өткізіп жатырсыз ба, Лос-Анджелес?

Доңғалақтардағы әлемге қош келдіңіз

Бұл жаңа проблема және ұшақ Джеймс болды

Өйткені олар әлемді доңғалақпен қайтарды

'Себебі біз қайтып келдік, білесіз бе

Дәл қазір біз біраз баяулаймыз

Мен ерлі-зайыптылардың дәл қазір мұз айдынына шыққанын қалаймын

Жасыңыз және дайын болу керек, ал оны төмен кілтпен ұстаңыз

Келіңіздер, сіз аласыз

Келіңіз, қазір жолдан шығыңыз

Біз коньки тебу үшін жамылғыларды шығарамыз

Осы жаңасы үшін оны сәл баяулатыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз