Төменде әннің мәтіні берілген The Wave , суретші - Pregnant Boy, Doja Cat, Left Brain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pregnant Boy, Doja Cat, Left Brain
Hope you can swim, jump in the wave
Don’t get seasick when you jump in the wave
I take my durag off, She in the wave
I let her water flow, now i’m out in her wave
Life can be a bitch Jump in the wave
And when I saw that bitch, yeah you know I had to wave
You know I had to wave
You know I had to wave so I did the cannonball and I jumped in the wave
I’m in that stadium, (ah), I see the wave
Here it comes, (ah), here goes the wave
Put your hands up, (uh), And do that wave
'cause we ridin' so clean and I wanna see ya with Doja on
He bring the woods, he come to blaze
Kiki hit three times now i’m seeing waves
It’s hot in L.A. Sun got the waves
Remy, or Yaki, go back down the wave
We make them jump like a
Cocky as fuck, 'cause yo shorty don’t fave
No filter in my twister, all my niggas that’s the wave
Goggles on with flippers like, bitch you gotta wave
Hope you can swim, jump in the wave
Don’t get seasick when you jump in the wave
I take my durag off, She in the wave
I let her water flow, now i’m out in her wave
Hope you can swerve, oh what’s the word?
This is for hundreds, Smoke bending curbs
Hope you can swim, ho don’t pretend
I be at Venice Beach wearing my Timb’s
Hop out a into a 90's Escalate
Radio on: 94.7 The Wave
Take my chains off, I feel like a free slave
I’m hopping off the slave ship, into the wave
Hope you can swim, jump in the wave
Don’t get seasick when you jump in the wave
I take my durag off, She in the wave
I let her water flow, now i’m out in her wave
Wave, Wave, Wave, Wave
Wave, Wave, (Yuh) Wave.
Wave
Сіз жүзе аласыз, толқында секіре аласыз деп үміттенемін
Толқынға секірген кезде теңіз ауруына шалдықпаңыз
Мен дүрагімді шешіп аламын, Ол толқында
Мен оның суын ағыздым, енді мен оның толқынындамын
Өмір сұмдық болуы мүмкін Толқынға секіріңіз
Мен бұл қаншықты көргенде, қол бұлғауым керек екенін білесің
Білесіз бе, менің қол бұлғауым керек болды
Білесіз бе, менің қол бұлғау мәжбүр болды, сондықтан мен зеңбірек атқанша толқынға секірдім
Мен сол стадиондамын, толқынды көремін
Мұнда ол келеді, (AH), мұнда толқын бар
Қолдарыңызды жоғары қойыңыз, (uh) және сол толқынды жасаңыз
'себебі біз өте таза мініп жатырмыз және мен сені Doja киген кезде көргім келеді
Ол орманды әкеліп жанады
Кики үш рет соқты, мен толқындарды көріп тұрмын
Лос-Анжелесте күн ыстық. Күн толқындарын басып алды
Реми, немесе Яки, толқыннан арқа қарай жүріңіз
Біз оларды а сияқты секіртеміз
Төтенше, өйткені қысқалар ұнатпайды
Менің тебуімде сүзгі жоқ, менің барлық ниггаларым, бұл толқын
Көзілдіріктің жүздері бар, қаншық, қол бұлғау керек
Сіз жүзе аласыз, толқында секіре аласыз деп үміттенемін
Толқынға секірген кезде теңіз ауруына шалдықпаңыз
Мен дүрагімді шешіп аламын, Ол толқында
Мен оның суын ағыздым, енді мен оның толқынындамын
Сіз бұрылып кете аласыз деп үміттенемін, бұл не деген сөз?
Бұл жүздеген, Түтіннің иілу жолақтарына арналған
Сіз жүзе аласыз деп үміттенемін, ол болма
Мен Венеция жағажайында Timb's киіп жүрмін
90-жылдардың эскалатына секіріп өтіңіз
Радио қосулы: 94.7 The Wave
Шынжырларымды шешіп алыңыз, өзімді азаттық құл сияқты сезінемін
Мен құлдық кемеден, толқынға секіремін
Сіз жүзе аласыз, толқында секіре аласыз деп үміттенемін
Толқынға секірген кезде теңіз ауруына шалдықпаңыз
Мен дүрагімді шешіп аламын, Ол толқында
Мен оның суын ағыздым, енді мен оның толқынындамын
Толқын, Толқын, Толқын, Толқын
Толқын, Толқын, (Юх) Толқын.
Толқын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз