
Төменде әннің мәтіні берілген Blue Angels , суретші - Pras аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pras
Dirty Cash
Dirty Cash
Yeah, uhh
Uhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Yo, yo, yo
Yo it’s the ghetto diplo', bridgin like the Tri-Boro
Victory is endless cause we all want a hero
Blazing Saddles so stop horsing around
From sunup to sundown, it’s the world renowned
It’s hard to be real when them cats are make believe
Stop it please, come run wit deez
If you can’t feel me, then get up and leave
Cause I’m automated life flyin, Fate is on her knees
Locate the object, pinpoint my movin target
Pray for them, and bless em, like Sister Margaret
Got more alumni than the grad school of Harvard
Beat Street the movie was my all time favorite
So can you stand the smell of a black powder
My B.I.
is 700, horsepower
Burnin rubber, break you off somethin proper
Love it or not, I’m the man of the hour, yeah
Just when you thought my shine was burnin out
Them cats were down and out, in the heat of the night
There ain’t no problems baby we can’t get through
You gotta believe in me, and I’ll believe in you
Uhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Yo yo, yo, yo
Yo she was hot to death, like the story Macbeth
When your marked for death it’s a matter of life or death
I’ma cherish and nourish every single breath
When there’s no one left, I’ma carry your footprints
Step by step, walkin through the, twentieth
Century, eyes on me
When the dogs start barkin you must set them free
Go in between the sheets just like the Isley’s
I’ma kill em precisely, indirectly
Choose my women wisely, Charlie’s Angels got my back
As if I was Bosley, bout to get rowdy
So pray to Mother Mary, you think this is easy?
Be a cold day in Hell before I let you come and get me
So stop actin frowsy, that’s the one-fifty
Holler if you hear me make your move if you ready
Dirty Cash, Navy Seals, reppin through your city, what?
Just when you thought my shine was burnin out
Them cats were down and out, in the heat of the night
There ain’t no problems baby we can’t get through
You gotta believe in me, and I’ll believe in you
Uhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Yo yeah, yo, yo
Hey yo the way I feel now you cats can drop dead
Jump up and spread then take off them threads
You heard what I said, don’t be misled
Navy Seals what?
Running over chickenheads
Run like I’m a caca, act like a bobaka
My ears shoot the street, just to take out the impostor
Tomorrow never dies when she reveals her eyes
Keep your eyes on the prize, for Pras is the prize
Tough guys get penalized, cut down to size
It’s the one that be witchu that be the true spies
Never say never when we can make it together
Refugees are tougher than ever, what?
Just when you thought my shine was burnin out
Them cats were down and out, in the heat of the night
There ain’t no problems baby we can’t get through
You gotta believe in me, and I’ll believe in you
Uhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
(Blue Angels)
(Got to do or die)
Just when you thought my shine was burnin out
Them cats were down and out, in the heat of the night
There ain’t no problems baby we can’t get through
You gotta believe in me, and I’ll believe in you
Uhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Лас қолма-қол ақша
Лас қолма-қол ақша
Иә, уф
Ухх!
Көк періштелер, көк періштелер, көк періштелер!
Иә, йә, йә
Бұл гетто диплосы, Три-Боро сияқты көпір
Жеңіс шексіз, себебі бәріміз батырды қалаймыз
Жарқыраған ершіктер сондықтан атпен жүруді тоқтатыңыз
Күн батқаннан күн батқанға дейін әлемге әйгілі
Мысықтар сендіргенде, шынайы болу қиын
Тоқта, өтінемін, жүгіріп кел
Мені сезбесеңіз, орныңыздан тұрып шығыңыз
Себебі мен автоматтандырылған өмір ұшады, Тағдыр оның тізе бүгіп отыр
Нысанның орнын анықтаңыз, менің қозғалыс мақсатымды анықтаңыз
Олар үшін дұға етіңіз және Маргарет апа сияқты оларға батасын беріңіз
Гарвард жоғары мектебінен де көп түлек бар
Бит-стрит фильмі менің барлық уақыттағы сүйікті фильмім болды
Қара ұнтақтың иісіне шыдай аласыз ба
Менің B.I.
700, ат күші
Жанып тұрған резеңке, сізді бірдеңе сындырыңыз
Ұнаса да, ұнатпаса да, мен уақыттың адамымын, иә
Сіз менің жылтырлығым сөніп қалды деп ойлаған кезде
Мысықтар түннің ыстығында төмен түсіп, далада жүрді
Балам, біз шеше алмайтын проблема жоқ
Сіз маған сенуіңіз керек, мен сізге сенемін
Ухх!
Көк періштелер, көк періштелер, көк періштелер!
Ио, иә, иә
Ол Макбет хикаясы сияқты өлімге дейін қызған
Сізді өлім деп белгілегенде, бұл өмір немесе өлім мәселесі
Мен әр тынысты бағалаймын және нәрлендіремін
Ешкім қалмағанда, мен сенің іздеріңді алып жүремін
Жиырмасыншы қадаммен қадам басып өту
Ғасыр, менде
Иттер үре бастағанда, оларды босату керек
Ислидікі сияқты парақтардың арасына кіріңіз
Мен оларды дәл, жанама түрде өлтіремін
Әйелдерімді ақылмен таңда, Чарлидің періштелері менің арқамды алды
Мен Босли болған сияқтымын, төбелесуге тырысамын
Мәриям анаға дұға етіңіз, бұл оңай деп ойлайсыз ба?
Мен саған келіп мені алуға рұқсат бергенше, тозақтың салқын күні бол
Ендеше, қытырлақ әрекетті тоқтатыңыз, бұл бір елу
Холлер, егер мені естісеңіз дайын болсаңыз қозғалыңыз
Лас қолма-қол ақша, Әскери-теңіз күштері, сіздің қалаңыз арқылы қайталаңыз, не?
Сіз менің жылтырлығым сөніп қалды деп ойлаған кезде
Мысықтар түннің ыстығында төмен түсіп, далада жүрді
Балам, біз шеше алмайтын проблема жоқ
Сіз маған сенуіңіз керек, мен сізге сенемін
Ухх!
Көк періштелер, көк періштелер, көк періштелер!
Иә, иә, иә
Ей, мен қазір мысықтар өліп кетуі мүмкін деп ойлаймын
Жоғары секіріңіз және жайыңыз, содан кейін жіптерді алыңыз
Менің айтқанымды естідіңіз, жаңылмаңыз
Әскери-теңіз күштері не?
Тауықтың басының үстінен жүгіру
Мен кака сияқты жүгіріңіз, бобака сияқты әрекет етіңіз
Менің құлағым алаяқты
Ертең ол көзін ашқанда ешқашан өлмейді
Жүлдеге назар аударыңыз, себебі Прас жүлде
Қиын жігіттер жазаланады, көлемін азайтады
Міне, нағыз тыңшылар сиқыршы болады
Біз оны ешқашан бірге жасай алмайтынымызды ешқашан айтпаңыз
Босқындар бұрынғыдан да қатал, не?
Сіз менің жылтырлығым сөніп қалды деп ойлаған кезде
Мысықтар түннің ыстығында төмен түсіп, далада жүрді
Балам, біз шеше алмайтын проблема жоқ
Сіз маған сенуіңіз керек, мен сізге сенемін
Ухх!
Көк періштелер, көк періштелер, көк періштелер!
(Көк періштелер)
(Жасау керек немесе өлу керек)
Сіз менің жылтырлығым сөніп қалды деп ойлаған кезде
Мысықтар түннің ыстығында төмен түсіп, далада жүрді
Балам, біз шеше алмайтын проблема жоқ
Сіз маған сенуіңіз керек, мен сізге сенемін
Ухх!
Көк періштелер, көк періштелер, көк періштелер!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз