Төменде әннің мәтіні берілген 130/70 , суретші - Polarkreis 18 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Polarkreis 18
I’m mest up in far away
A heart of a men
Needs some, a rest today
A heart of a men, to keep me alive in me
Before of a man, a stranger inside of me
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see
Control my life so I’m trying
I feel the sun is not a part of me
I thought you would care for me
A heart of a men lives in my chest today
A heart made of men to be all inside of me
I need to pretend is not as a remedy
I feel the sun, is not part of me
I try to stare all I see (all that I see)
Control my life so I’m trying (and so I’m trying)
I feel the sun is not a part of me
A heart of a men, gives me the worth to stay
I’m not at the end I’m taking this heart away
I feel the sun, is not a part of me
I try to stare all I see (inside I’m trying)
Control my life, so I’m trying (inside I’m trying)
I feel the sun is not a part of me
Мен алыста еңкемдім
Ер адамның жүрегі
Бүгін демалу керек
Мені ішімде сақтау үшін ер адамның жүрегі
Еркектен бұрын, ішімдегі бейтаныс
Мен күнді сезінемін, бұл менің бөлігім емес
Мен көргенімнің барына қарауға тырысамын
Менің өмірімді басқарыңыз, сондықтан мен тырысамын
Мен күн менің бір бөлігі емеспін
Сіз маған қамқорлық жасайсыз деп ойладым
Бүгінгі кеудемде ер адамның жүрегі тұрады
Менің ішімде адамдардан жасалған жүрек
Мен өзім күйзеліске жетуім керек
Мен күнді сезінемін, бұл менің бөлігім емес
Мен көргендердің бәрін көруге тырысамын (көргендердің бәрі)
Өмірімді басқару, сондықтан мен тырысамын (және мен тырысамын)
Мен күн менің бір бөлігі емеспін
Адамның жүрегі, маған қалуға құн береді
Мен бұл жүректі алып тастаудың соңында емеспін
Мен күнді сезінемін, бұл менің бөлігім емес
Мен көргендердің барлығын қарауға тырысамын (мен тырысып жатқанда)
Өмірімді бақылау, сондықтан мен тырысамын (ішімде мен тырысамын)
Мен күн менің бір бөлігі емеспін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз