Prone to Bad Dreams - Point Blank
С переводом

Prone to Bad Dreams - Point Blank

Альбом
Prone 2 Bad Dreams: The Remixes
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
278980

Төменде әннің мәтіні берілген Prone to Bad Dreams , суретші - Point Blank аудармасымен

Ән мәтіні Prone to Bad Dreams "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Prone to Bad Dreams

Point Blank

Оригинальный текст

Hah… hell, what’s up, fool?

It’s me, your conscience, motherfucker…

You been making some fucked up moves…

I understand you live your life in a journey but if ya

Dreams try to fake me you better wake your ass up…

What’s your motherfuckin problem, nigga?

Yo, I’m prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket

Society labels me as mentally reactic

So they put me in the halfway home

And for 10 long years doctors fucked with my dome

Shooting dope in my arm just to calm me

Strapped to the bed cause I’m scared that nurses might harm me

Capable of doing almost anything

Tearin holes in my mattress just to play with the box springs

I can’t eat the certain food cause it hypes me

It types me full of negative energy;

I feel funny

Something must be wrong with my clothes

Either my shoes' too tight, either I got too many toes

Man, I don’t know when my mind lingers

Haven’t ate all day but yet and still I’ll eat my fingers

Damn, I know I see my homeboy right in front of me

But the staff laughed you see

They think I was talkin to myself and asked:

«Can we meet your homeboy?»

I say it’s too late: he just left

But we can catch him if we look out the window

«What window?»

God damn it, can’t you see that damn window?

«Calm down, Point Blank… okay, he went home, now look…»

I turned around and the window was gone

Then I dropped to my knees and I cried

Touched the wall, the window was gone, I could’ve died

Slowly but surely I look up

Now I know that they know I know that my mind’s fucked up

Please, if ya can’t cure me, Doc

Just put me to sleep and run a knife through my body, Doc

Steady having flashbacks of homicide scenes

So I sleep in a straight-jacket cause I’m prone to bad dreams…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake your ass up…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake your ass up…

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Waking from a deep sleep jumping to my fucking feet

Reading in the paper: 5 deads found in the street

Did I kill’em?

Was it me?

Am I a killa?

Can it be?

I think it was

But fuck that shit, it call come back…

Bit by bit, burning bodies at the stake

Watch them bleed, watch them shake

Smell the smoke, hear the pain

I bet you think that I’m insane

I was born stillborn but my mama didn’t mourn

I fell out in a field so I’m a child of the corn

Triple-six is in my head, the number of the beast

I react murder acts, therefore they keep me on a leach

So I nail them on the wall and stab them in the face

I’m definitely insane so it’s no murder case

Left em in the house and on the wall they rotted

You ask about the bodies?

Should I say the rest?

They got it but fuck them, I won’t sweat it, I live and I forget it

Nigga got away with a murder, caught a habit and I fed it…

To the fullest in this verse, his blood is what I thirst

Punk bitch, fronting like you are hard, fuck it, kill him first

Even tho' I got mood swings it’s not what it seems

Point Blank’s just a motherfucka prone to bad dreams…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake Your ass up…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake Your ass up…

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Перевод песни

Ха... ақымақ, не болды?

Бұл мен, сенің ар-ұжданың, анам...

Сіз біраз қимылдадыңыз ...

Мен сенің өміріңнің сапарында өмір сүруіңді түсінемін, бірақ егер

Түстер мені алдауға тырысады, сен есіңді оятып ал...

Сенің енедегі проблемаң не, қарақшы?

Иә, мен жаман түс көремін, сондықтан мен тік күрте киіп ұйықтаймын

Қоғам мені психикалық реактивті деп атайды

Сондықтан олар мені жартысында үйге қояды

10 жыл бойы дәрігерлер менің күмбезіммен айналысты

Мені тыныштандыру үшін қолыма допинг атып жатырмын

Медбикелер маған зиян тигізуі мүмкін деп қорқатындықтан, төсекке таңылдым

Барлығын дерлік жасай алады

Қорап серіппелерімен ойнау үшін матрасымдағы тесіктерді жыртыңыз

Мен белгілі бір тағамды жей алмаймын, себебі ол мені алаңдатады

Бұл маған теріс қуатқа толы түрлері;

Мен өзімді күлкілі сезінемін

Менің киімімде бірдеңе дұрыс болмады

Не аяқ киімім тым тар, не саусақтарым тым көп

Аға, менің ойым қашан қиналатынын білмеймін

Күні бойы тамақ жеген жоқпын, бірақ әлі де саусақтарымды жеймін

Қарғыс, мен өзімнің үйіммен жүргенімді білемін

Бірақ қызметкерлер күлді

Олар мен өзіммен келісіп, сұрадым деп ойлайды:

«Біз сіздің үйдегі балаңызды кездейсоқ аламыз ба?»

Мен кеш айтамын: ол жай кетті

Бірақ біз оны алсақ, оны ұстап аламыз

«Қандай терезе?»

Құдай қарғыс атсын, мына қарғыс атқан терезені көрмейсің бе?

«Тыныштал, Пойнт Блэнк... жарайды, ол үйіне кетті, енді қараңыз...»

Мен  бұрылсам, терезе көрінбей қалды

Сосын тізерлеп отырдым да, жыладым

Қабырғаға тиіп кетсем, терезе жоғалып кетті, мен өліп қалуым мүмкін еді

Баяу, бірақ сенімді түрде бағамды көтеремін

Енді мен олардың менің ақыл-ойымның көңілінен шыққанын білетіндерін білемін

Өтінемін, егер мені емдей алмасаңыз, доктор

Мені ұйықтатып, денемді пышақпен өткізіңіз, доктор

Кісі өлтіру оқиғаларының есте қаларлық оқиғалары

Сондықтан мен тіке күресте ұйықтаймын, себебі мен жаман армандарға бейіммін ...

«...түнде мен ұйықтай алмаймын...» -] Scarface

Есегіңді оят... Есегіңді оят...

«...түнде мен ұйықтай алмаймын...» -] Scarface

Есегіңді оят... Есегіңді оят...

Жаман түс көретіндіктен, тік күрте киіп ұйықтаймын...

«...түнде ұйықтай алмаймын, лақтырып, бұрылып кетем...» -] Scarface

Жаман түс көретіндіктен, тік күрте киіп ұйықтаймын...

«...түнде ұйықтай алмаймын, лақтырып, бұрылып кетем...» -] Scarface

Қатты ұйқыдан оянып, аяғыма секірдім

Қағазда оқу: көшеде 5 адам табылды

Мен оларды өлтірдім бе?

Мен болдым ба?

Мен килламын ба?

Бұл болуы мүмкін бе?

Менің ойымша болды

Бірақ бұл сұмдық, ол қайта оралады…

Біртіндеп, өртеніп жатқан денелер

Олардың қан ағып жатқанын, шайқалғанын бақылаңыз

Түтіннің иісін сезіңіз, ауырсынуды естіңіз

Сіз мені ақылсыз деп ойлайсыз

Мен өлі болып туылдым, бірақ анам жоқтаған жоқ

Мен егістікке құладым, сондықтан мен жүгерінің баласы болдым

Менің ойымда үштік алты, аңның саны

Мен кісі өлтіру әрекеттеріне әрекет етемін, сондықтан олар мені жаман шал    ұстап                                                                                    |

Сондықтан мен оларды қабырғаға тырнап, бетінен ұрып тастадым

Мен ақылсызмын, сондықтан бұл кісі өлтіру ісі емес

Үйде қалдырып, қабырғаға шіріп кетті

Сіз денелер туралы сұрайсыз ба?

Қалғанын айтуым керек пе?

Олар мұны түсінді, бірақ оларды ренжітемін, мен оны ренжітпеймін, мен өмір сүремін және оны ұмытамын

Нигга кісі өлтіруден құтылды, әдетке айналды, мен оны тамақтандырдым…

Осы өлеңде оның қаны менің шөлдегенім

Панк қаншық, сен қиын сияқтысың, блять, оны бірінші өлтір

Көңіл-күйім құбылмалы болса да, олай көрінбейді

Пойнт Блэнк – жаман армандарға бейім ана…

«...түнде мен ұйықтай алмаймын...» -] Scarface

Есегіңді оят... Есегіңді оят...

«...түнде мен ұйықтай алмаймын...» -] Scarface

Есегіңді оят... Есегіңді оят...

Жаман түс көретіндіктен, тік күрте киіп ұйықтаймын...

«...түнде ұйықтай алмаймын, лақтырып, бұрылып кетем...» -] Scarface

Жаман түс көретіндіктен, тік күрте киіп ұйықтаймын...

«...түнде ұйықтай алмаймын, лақтырып, бұрылып кетем...» -] Scarface

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз