Drip 4 Sale Extravaganza - Plies, YoungBoy Never Broke Again, Kevin Gates
С переводом

Drip 4 Sale Extravaganza - Plies, YoungBoy Never Broke Again, Kevin Gates

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
233160

Төменде әннің мәтіні берілген Drip 4 Sale Extravaganza , суретші - Plies, YoungBoy Never Broke Again, Kevin Gates аудармасымен

Ән мәтіні Drip 4 Sale Extravaganza "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Drip 4 Sale Extravaganza

Plies, YoungBoy Never Broke Again, Kevin Gates

Оригинальный текст

Had a blue 80, coulda bought me a Rolex

Always bitchin', shoulda bought him a Kotex

Dependin' how I feel, might throw me two back

Glee glee, yeah, like Kodak

Your lil' bitch tryna ride my wave

NBA YoungBoy outside today

Shoe game sick, finna see my doctor

Niggas stealin' swag, finna call my lawyer

Flew three hoes into Miami at the same damn time

Had 'em suckin', had 'em fuckin' at the same damn time

I bought 'em Fendi, bought 'em Louis at the same damn time

Spun it back, made a bag at the same damn time

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

Dolce & Gabbana with the tailored Saint Laurent jeans

I got perfect aim with that Glock, I don’t need a beam (Pew, pew, pew)

Patek Philippe shining harder than Miami streets

Givenchy everything, 10 bands on Dior sneaks (Uh)

I got drip for sale

I could take your ho, put your bitch for sale

Percocet, X on a rich nigga trail

Higher than a motherfucker through the shades, you can’t tell (No)

I’ma do the dash in the Lamb, fuck 12 (Blaow, blaow)

Hundred bands in the jacket, all them niggas broke as hell (Blaow, blaow)

Bitch bad, I ain’t stopping 'til I’m pullin' on her hair (C'mon)

Gucci shoes cost a band, fur on her coat tail (Woo, slatt)

Ayy, I got drip for sale

Had to that tell lil' ho, «You a Plies lil' bitch» (Plies)

Everything looking right and shit

Girl, you bad and you know, don’t disguise that shit

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

Big boy drip, can’t find this at Macy’s

Four pockets thick and I had all of 'em crazy

20 strippers 'round me, got all of 'em naked

Got 20 niggas 'round you and all of 'em fake

Had a Lear from L.A., droppin' all drip

10 grand, all hunnids, call that a clip

In some Alexander McQueen, hit her doggy style

All the drip I got on got me soakin' now

Versace on, I can still whip it

I can be somewhere cold, I can still drip

Drip 'round my neck, that’s a meal ticket

It be a three-piece suit, you can still get it

I got 99 problems, but the drip ain’t one

You ain’t gotta fuck with me, don’t make me nothin'

I’ma drip, drip down, I’ma drip, drip down

If you wanna buy a drip, I can sell you somethin'

Yeah, yeah, yeah

I got bricks for sale

Contract killer, got hits for sale

Thumb-Thumbin' through a comma, Givinch', Chanel

Life ain’t promised, it gets some else (Boom, boom, yeah)

Bankroll Fresh flow, coming through, drop top

22's on the coupe, got me playing hopscotch (Skrrt)

Better get your boo 'fore I have her walking lopsided

Count a little money, she’ll let me fuck her outside

Pussy lil' bloody, I could fuck her in a fart box

Three piece chicken, got it boomin' like a Popeyes

House in Carolina, trap house on the Southside

Everyday I’m fly, bitches see me, leave they mouth wide

Started Uptown making love, on the block caking up (Ooh, yeah)

Got another 18 zip, that’s a half of brick (Yeah, yeah)

I was in the 9th grade, that ain’t really average (Yeah, ooh)

Motorola Vertex, serving out the cabinet (Ayy, yeah)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)

I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)

Перевод песни

Көк 80 болса, маған Rolex сатып алар еді

Әрқашан ренжіген, оған Kotex сатып алуым керек еді

Өзімді қалай сезінгеніме қарай, мені екі қайтарып жіберуі мүмкін

Glee Glee, иә, Kodak сияқты

Сенің қаншық менің толқыныма мінуге тырысады

NBA YoungBoy бүгін сыртта

Аяқ киіммен ауырып қалдым, дәрігерге қаралыңыз

Ниггалар ұрлап жатыр, финна менің адвокатымды шақырады

Майамиге бір уақытта үш шляпа ұшты

Олар бір уақытта сорады, олар бір уақытта ренжіді

Мен Фенди сатып алдым, Луисті бір уақытта сатып алдым

Оны кері айналдырдым, сөмке жасадым

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Dolce & Gabbana сент-Лорент тігілген джинсы

Мен сол Glock арқылы тамаша мақсат қойдым, маған сәуле қажет емес (Pew, pew, pew)

Патек Филипп Майами көшелерінен қаттырақ жарқырайды

Givenchy барлығы, Dior снеактеріндегі 10 топ (ух)

Мен тамшыны сатуға алдым

Мен сенің үйіңді аламын, қаншықыңды сатуға қоямын

Перкосет, X бай қара жолында

Көлеңкелер арқылы анадан жоғары, сіз айта алмайсыз (Жоқ)

Мен Тоқтыда сызба жасаймын, 12-ші (Blaow, blaow)

Пиджактағы жүздеген топ, олардың барлығы қарақшылар тозақ сияқты бұзылды (Blaow, blaow)

Қаншық, мен оның шашынан тартқанша тоқтамаймын (келіңіз)

Gucci туфлиінің құны бір топ, пальто құйрығындағы жүн (Ву, лайк)

Ой, менде тамшы сатуға арналған

Лил хоға: «Сен әп-әдемі қаншықсың» деп айту керек болды (Плие)

Барлығы дұрыс және сұмдық көрінеді

Қыз, сен жамансың және білесің бе, бұл сұмдықты жасырма

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Үлкен бала тамшы, мұны Macy's дүкенінен таба алмаймын

Қалың төрт қалта, менде олардың бәрі ессіз болды

Айналамда 20 стриптизшілер барлығын жалаңаштады

Сіздің айналаңызда 20 нигга бар және олардың барлығы жалған

Лос-Анжелестен Лир алдым, тамшысын төгіп тастадым

10 гранд, барлық хуннидтер, мұны клип деп атайды

Кейбір Александр Маккуиннің иттік стилін көрсетті

Қолыма түскен тамшылардың бәрі мені суландырды

Versace қосулы, мен оны әлі де қамшылай аламын

Мен бір жерде суық                           тамшы       бәрі   тамшы             салқын                               |

Мойныма тамшылаңыз, бұл тамақ билеті

Бұл үш костюм болса да, оны әлі де ала аласыз

Менде 99 мәселе болды, бірақ тамшы бір мәселе емес

Сіз менімен айналыспауыңыз керек, мені ештеңе жасамаңыз

Мен тамшылаймын, тамшылаймын, тамшылаймын, тамшылаймын

Егер сіз тамшы алғыңыз келсе, мен сізге бір нәрсе сата аламын

Иә, иә, иә

Мен сатуға кірпіш алдым

Келісімшарт бойынша өлтіруші, сатуға арналған хиттерді алды

Бас бармақ-Үтір арқылы бас бармақ, Гивинч, Шанель

Өмір уәде етілген жоқ, ол басқасын алады (бум, бум, иә)

Банкролл Жаңа ағын, арқылы келеді, жоғарыдан түсіріңіз

22 купеде мені хоскоч ойнауға   мәтінді   ойнады (Skrrt)

Мен оны екі жаққа басып кетпей тұрып, өзіңізді алғаныңыз жөн

Кішкене ақша сана, ол маған оны сыртта сиқытуыма рұқсат береді

Кішкентай қызық, мен оны қорапқа салып жібере аламын

Үш кесек тауық еті, ол попейс сияқты дамып кетті

Каролинадағы үй, оңтүстік жағындағы тұзақ үйі

Күнде мен ұшамын, қаншықтар мені көреді, аузын ашады

Uptown сүйіспеншілікпен айналыса бастады, блокта тоқырау басталды (Оо, иә)

Тағы 18 зип бар, бұл кірпіштің жартысы (Иә, иә)

Мен 9-сыныпта болдым, бұл өте орташа емес (Иә, ой)

Motorola Vertex, шкафта қызмет етеді (Иә, иә)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

Мен тамшыны сатуға алдым (тамшы), сатуға тамшы алдым (тамшы)

Мен тамшыны сатуға алдым (Тамшы), сатуға тамшы алдым (қарғыс атсын)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз