
Төменде әннің мәтіні берілген Сонце , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
На душі ні душі,
Я не впізнаю себе.
Дай мені голоси,
Покажи, як треба,
Бо ти — сонце!
Ти — небо!
Ти знаєш усе!
Проведи через край
Так, щоб не зірватися
З висоти!
В темряві душа моя,
До тебе я,
Бо ти — сонце!
Ти — небо!
Ти знаєш усе!
Що та сіль звідусіль
Сипле до ніг?..
Що та біль — чорна тінь,
Знов на міль…
Кличе нас інший час,
Крила дає,
Де нема зайвих фраз,
Бо ти — сонце!
Ти — сонце!
Ти — небо!
Ти знаєш усе!
Проведи через край |
Так, щоб не зірватися |
З висоти!
|
В темряві душа моя, |
До тебе я… |
Проведи через край |
Так, щоб не зірватися |
З висоти!
|
В темряві освіти небо!
|
(2)
Проведи… Через край…
З висоти… Освіти небо!
Жанында жан жоқ,
Мен өзімді танымаймын.
Маған дауыс беріңіздер
Қалай жасау керектігін көрсетіңіз
Өйткені сен күнсің!
Сен аспансың!
Сен бәрін білесің!
Шетінен бағыттаңыз
Сәтсіздікке жол бермеу үшін
Биіктен!
Жаным қараңғыда,
Саған мен,
Өйткені сен күнсің!
Сен аспансың!
Сен бәрін білесің!
Бұл және барлық жерде тұз
Аяққа төгілді ме? ..
Бұл ауру қара көлеңке,
Тағы бір миль…
Бізге тағы бір рет қоңырау шалады,
Қанаттар береді,
Қажетсіз сөз тіркестері жоқ жерде,
Өйткені сен күнсің!
Сен күнсің!
Сен аспансың!
Сен бәрін білесің!
Шетінен сырғытыңыз
Сәтсіздікке жол бермеу үшін
Биіктен!
|
Қараңғыда жаным, |
Сізге мен… |
Шетінен сырғытыңыз
Сәтсіздікке жол бермеу үшін
Биіктен!
|
Білімнің қараңғылығында аспан!
|
(2)
Шығарыңыз… Шетінен…
Биіктен... Аспанды нұрландыр!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз