
Төменде әннің мәтіні берілген Iqbal , суретші - Pierre Bachelet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pierre Bachelet
IQBAL, petit homme de quatre ans
Vendu pour quelques francs d’indifférence
IQBAL, enchaîné à son banc
Comme ces millions d’enfants, privés d’enfance
IQBAL, condamné au travail
À tisser vaille que vaille, sans voir le jour
IQBAL, interdit de tendresse
Interdit de faiblesse, privé d’amour
ESCLAVE, le mot claque comme un fouet
Sur tous les droits bafoués des enfants gris
ESCLAVE, le mot traîne comme une chaîne
Et le mal se déchaîne jusqu'à l’oubli
On est tous un peu coupables
De baisser les yeux, de fermer les yeux
IQBAL, dix ans et du courage
Pour combattre, à son âge, cet esclavage
IQBAL, petit porteur de croix
De millions de sans voix d’enfants sans droits
HÉROS, le mot n’est pas trop fort
Mais le silence est d’or, bien trop encore
HÉROS, le mot n’est pas trop beau
Il est comme un écho, à fleur de peau
On est tous un peu capables
De lever les yeux, de lever les yeux
IQBAL, ton petit coeur de cristal
S’est brisé sous leurs balles, on a eu mal
IQBAL, ton combat continue
Pour tous tes frères de rue, ces anges qu’on tue
IQBAL, erois cent millions encore
Exploités pour leur corps ou leurs efforts
IQBAL, y’avait dans tes yeux noirs
Comme une lueur d’espoir, on ose y croire, on veut y croire.
IQBAL, төрт жасар кішкентай адам
Бірнеше франкке немқұрайлылықпен сатылды
IQBAL, өз орындығына шынжырланған
Осы миллиондаған балалар сияқты, балалық шақтан айырылған
IQBAL, жұмысқа сотталды
Әйтеуір тоқыма, жарық көрмей
IQBAL, тыйым салынған нәзіктік
Әлсіздікпен тыйым салынған, махаббаттан айырылған
ҚҰЛ, сөз қамшының сабындай жарылады
Боз балалардың тапталған құқықтары туралы
ҚҰЛ, сөз шынжырдай сүйрейді
Ал зұлымдық ұмытылғанға дейін босатылады
Біз бәріміз аздап кінәліміз
Төменге қарау, көзді жабу
IQBAL, он жыл және батылдық
Күресу үшін, оның жасында, бұл құлдық
IQBAL, кішкентай айқыш
Миллиондаған дауыссыз балалар құқығы жоқ
БАТЫР, сөз тым күшті емес
Бірақ үнсіздік - алтын, әлі де тым көп
БАТЫР, сөз тым әдемі емес
Ол жаңғырық сияқты, шетінен
Біз бәріміз біршама қабілеттіміз
Жоғары қарау, жоғары қарау
IQBAL, сіздің кішкентай кристалды жүрегіңіз
Олардың оқтарының астында сындық, біз зардап шектік
IQBAL, сенің күресің жалғасуда
Сіздің барлық көшедегі бауырларыңыз үшін, біз өлтіретін періштелер үшін
IQBAL, тағы үш жүз миллион
Денелері немесе күш-жігері үшін пайдаланылған
IQBAL, сенің қара көздеріңде бар еді
Үміттің ұшқынындай, сенуге батылымыз бар, сенгіміз келеді.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз