Төменде әннің мәтіні берілген Blessing In The Thorn , суретші - Phillips, Craig & Dean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Phillips, Craig & Dean
I read about a man of God
Who gloried in his weakness
And I wished that I could be
More like Him and less like me
Am I to blame for what I’m not
Or is pain the way God teaches me to grow?
I need to know
When does the thorn become a blessing?
When does the pain become a friend?
When does the weakness make me stronger?
When does my faith make me whole again?
I want to feel His arms around me
In the middle of my raging storm
So that I can see the blessing in the thorn
I heard it said the strength of Christ
Is perfect in my weakness
And the more that I go through
The more I prove the promise true
His love will go to any length
It reaches even now to where I am
But tell me once again
When does the thorn become a blessing?
When does the pain become a friend?
When does the weakness make me stronger?
When does my faith make me whole again?
I want to feel His arms around me
In the middle of my raging storm
So that I can see the blessing in the thorn
Lord, I have to ask You
On the cross You suffered through
Was there a time You ever doubted
What You already knew?
When does the thorn become a blessing?
When does the pain become a friend?
When does my weakness make me stronger?
When does my faith make me whole again?
I want to feel His arms around me
In the middle of my raging storm
So that I can see the blessing in the thorn
Oh, I want to see the blessing in the thorn
Мен Құдайдың адамы туралы оқыдым
Әлсіздігімен мақтанған
Мен болғанымды қаладым
Оған көбірек ұқсайды, маған ұқсамайды
Мен болмағаныма кінәлімін бе?
Немесе Құдай маған өсіп келе жатқанда ауыр ма?
Менің білуім керек
Тікен қашан берекеге айналады?
Ауырсыну қашан дос болады?
Қашан әлсіздік мені күштірек етеді?
Сенім мені қашан қайта тұтас етеді?
Мен оның құшағында тұрғанын сезгім келеді
Менің құтырған дауылдымның ортасында
Тікеннен берекені көруім үшін
Мен есттім есттім есттім Мәсіх делінген деген есттім
Менің әлсіздігімде өте жақсы
Және мен одан да көп
Уәденің растығын дәлелдеген сайын
Оның махаббаты кез-келген ұзындыққа барады
Ол қазірдің өзіміне жетеді
Бірақ тағы бір рет айтыңыз
Тікен қашан берекеге айналады?
Ауырсыну қашан дос болады?
Қашан әлсіздік мені күштірек етеді?
Сенім мені қашан қайта тұтас етеді?
Мен оның құшағында тұрғанын сезгім келеді
Менің құтырған дауылдымның ортасында
Тікеннен берекені көруім үшін
Мырза, мен сенен сұрауым керек
Сіз азап шеккен айқышта
Сіз күмәнданған кезіңіз болды ма?
Сіз не білдіңіз?
Тікен қашан берекеге айналады?
Ауырсыну қашан дос болады?
Менің әлсіздігім мені қашан күшті етеді?
Сенім мені қашан қайта тұтас етеді?
Мен оның құшағында тұрғанын сезгім келеді
Менің құтырған дауылдымның ортасында
Тікеннен берекені көруім үшін
Әй, тікеннен береке көргім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз