Төменде әннің мәтіні берілген Spark , суретші - Phil Beaudreau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Phil Beaudreau
She phones the spark of blue
To lead the way
On a dark, dark day
She knew a world without sun
The scream of the rain would not go away
Girl only wants a chance to bring it back
To when it wasn’t all that bad, but
You know the weight of the world
Is falling on your shoulders
And that’s why you howl at the moon
'Cause there, you know it’s better
She walks alone, the truth filled with hells
Nobody knows
She knew if she stayed afloat
She’d stay alive but nowhere to hide
Girl only wants a chance to bring it back
To when it wasn’t all that bad, but
You know the weight of the world
Is falling on your shoulders
And that’s why you howl at the moon
'Cause there, you know it’s better
You know the weight of the world
Is falling on your shoulders
And that’s why you howl at the moon
'Cause there, you know it’s better
Ол көк ұшқынға телефон соғады
Жол көрсету үшін
Қараңғы, қараңғы күнде
Ол күнсіз әлемді білді
Жаңбырдың айқайы басылмады
Қыз тек оны қайтарып алуды қалайды
Бұл соншалықты жаман болмаған кезде, бірақ
Сіз әлемнің салмағын білесіз
Иығыңа түсіп жатыр
Міне, сондықтан сіз айға айқайлайсыз
Өйткені, сіз оның жақсырақ екенін білесіз
Ол жалғыз жүреді, шындық тозаққа толы
Ешкім білмейді
Ол суда қалатынын білді
Ол тірі қалады, бірақ жасыратын жері жоқ
Қыз тек оны қайтарып алуды қалайды
Бұл соншалықты жаман болмаған кезде, бірақ
Сіз әлемнің салмағын білесіз
Иығыңа түсіп жатыр
Міне, сондықтан сіз айға айқайлайсыз
Өйткені, сіз оның жақсырақ екенін білесіз
Сіз әлемнің салмағын білесіз
Иығыңа түсіп жатыр
Міне, сондықтан сіз айға айқайлайсыз
Өйткені, сіз оның жақсырақ екенін білесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз