Төменде әннің мәтіні берілген Минотавр , суретші - Петля Пристрастия аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Петля Пристрастия
Вокруг лабиринт.
Повсюду стена.
Темнота шуршит.
Краснеет Луна.
Где веселье, там и я.
Вокруг лабиринт.
И, само собой, в нём живёт индивид с бычьей головой.
Где веселье, там и я.
Где веселье, там и я.
Где веселье, там и я.
Вот бы жить в утопии, где царит гармония.
С благовонием в руке, с третьим глазом на спине.
Но лабиринт и Минотавр — вот сейчас мои друзья…
Где веселье, там и я.
Где веселье, там и я.
Где веселье, там и я.
Лабиринттің айналасында.
Барлық жерде қабырға бар.
Қараңғылық сыбдырлайды.
Ай қызарып жатыр.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Лабиринттің айналасында.
Оның ішінде, әрине, өгіз басы бар жеке адам тұрады.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Үйлесімділік орнаған утопияда өмір сүру жақсы болар еді.
Қолында хош иісті зат бар, артында үшінші көзі бар.
Бірақ лабиринт пен Минотавр енді менің достарым...
Қызық бар жерде мен сондамын.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Қызық бар жерде мен сондамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз