Төменде әннің мәтіні берілген Colours of the Night (Satellite) , суретші - Peter Broderick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Broderick
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
How could I call anything a stone
And why would I believe that we can ever be alone
How are you even here, tell me how’d steal your ears
Was it pain, was it fun, was it something I have yet to perceive
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
I may have met god in a dream several times
But always in a dark room
No words, no sound except the breath
Of something greater than me
And if I ever woke I turned the story to a song or a joke
Did I listen for a heart, did i embrace any soul
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
All colours of the night turn every darkness into light
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Мен қалайша кез келген нәрсені тас деп атадым
Екеуміздің жалғыз қалуымызға неге сенемін?
Мұнда қалайсың, маған құлағыңды қалай ұрлағаныңды айт
Бұл ауырды ма, қызық па, мен әлі түсінбеген нәрсе болды ма
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Мен Құдайды түсімде бірнеше рет кездестірген шығармын
Бірақ әрқашан қараңғы бөлмеде
Тыныс алудан басқа сөз, дыбыс жоқ
Менен де үлкен нәрсе
Егер мен оянсам, оқиғаны әнге немесе әзілге бұрдым
Жүректі тыңдадым ба, бар жанды құшақтадым ба
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Түннің барлық түстері барлық қараңғылықты жарыққа айналдырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз